first name 是名字,last name 是姓。因为在国外姓氏是放在后面的。英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。据专家估算,整个英语民族的姓氏多达150万个。中国知名学者周海中教授在1992年发表的论文《英语姓名论》中指出:常见的英语姓氏有3000个左右,数量上居前十位依次为史密斯...
1、first name也叫given name,也就是你的名 。 2、last name也叫family name,是指你的姓 。 3、一般middle name是运用在 西方国家 的,中国人没有middle name。 拓展资料 first name 1、Her first name was Mary. I don't know what her surname was. 她的名字叫玛丽。我不知道她姓什么。 2、He...
Last name通常是指一个人的姓氏,也就是我们通常所说的“姓”。在英语中,last name通常用于表示一个人所属的家族或氏族的名称。在一些国家和文化中,last name也可以用于表示一个人的名字或其他身份标识。在英语国家,last name通常是用于区分不同家庭和家族的最常用方式。例如,当你和同名的人打交道时,你通常...
Lastname :相对于firstname来说,lastname指的是一个人的姓氏部分。在多数文化中,姓氏是家族的象征,代表着血缘关系和家族传承。姓氏通常是在家庭中进行传递的,子女通常会继承父亲的姓氏。在英文中,人们通常将姓氏放在名字的最后,这也是一种表达尊重和正式的方式。在一些正式场合,如签署文件或注册个人信息时,lastname是...
first name表示名,是表示叫在前面的,又叫given name,表示是后来父母给取的名,不是原有的. last name表示姓,是表示叫在后面的,又叫family name,表示是由家族传递下来的. 对于中国人,通常我们是把中文名变个调叫的,顺序并没变,所以,first name应该是姓;last name 应该是名.不过,对于中国人,一般也好象没有...
last name也就是family name,也就是姓;first name是名;middle name是中间名字,通常会是教名或为了纪念谁. 另外:first name + middle name = given name名字,名字是后来父母取的,所以是given,而姓一般是出生就带有的. 英美人的姓名顺序和我们中国人的是反的,是先名后姓,而我们是先姓后名,所以在看到first ...
在中文名字和英文名字之间进行对应和转换时,"last name "通常对应于中文的姓氏,而"first name "则对应于中文的名。例如,如果一个中国人的名字是“张三”,那么“张”是“last name”,而“三”是“first name”。 在英语文化中,姓名通常按照“名在前,姓在后”的顺序排列,因此“last name”出现在姓名的最后,即...
在中国,姓名通常由姓和名组成,姓位于名字的前面,名字的后面。而在英语中,"last name" 指的是姓,而 "first name" 指的是名。这导致了一些差异和难以直接对应。1. 中文名字的姓对应于英文的 "last name"。无论是中文名字的单个字姓,例如 "王",还是双字姓,例如 "欧阳",都可以被视为英文的 "last ...
在汉语中,“firstname”和“lastname”分别表示名字和姓氏。解释:关于“firstname”:1. “firstname”直译为“名字”,在汉语语境中通常指的是个人的名字部分,即除去姓氏以外的部分。2. 在大多数国家的社交惯例中,一个人的名字通常由firstname...