首先名字(First Name)是指一个人名字中的第一个字,通常用来表示个性和特点。在我国,孩子出生后,父母会为他们取一个或两个名字,这个名字往往具有寓意,如表示美好祝愿、希望孩子具备的品质等。而在西方国家,First Name 通常是他们名字中的第一个名字,如玛丽、杰克等。 最后名字(Last Name)则是指一个人名字中的最...
Lily就是first name,是她的名字.在英文中,名字是可以单独叫的,比如你可以喊她“Lily”.跟“强强,敏敏,花花”之类的一样.3、last name实际上我们可以理解为与family name是一样的,是姓,因为放在最后,所以叫last name.不再赘述.4、middle name跟中国不同.在英文中,自己的名字放在最前面,姓放在最后,他们习惯在...
family name, first name, last name, middle name都是指英语中的姓或名,举例说说它们的区别。相关知识点: 试题来源: 解析 解:本题考查的是文化背景与生活常识,在英语国家,名字通常是“名+中间名+姓氏“,所以first name 在他们那里就是名,last name就是姓氏,而given name是长辈给取的名字,也是名,和first ...
last name也就是family name,也就是姓;first name是名;middle name是中间名字,通常会是教名或为了纪念谁. 另外:first name + middle name = given name名字,名字是后来父母取的,所以是given,而姓一般是出生就带有的. 英美人的姓名顺序和我们中国人的是反的,是先名后姓,而我们是先姓后名,所以在看到first ...
最前面的叫first name,相当于汉语的“名字”.最后的这个就是last name了,相当于汉语的“姓”.姓是一个家族所共有的,所以也叫family name,英语也叫surname,(sur-有“后”的意思,如surfix后缀,对比:prefix 前缀.) 中国人的姓在最前面,与西方人的不同. ...
西方国家是名字在前姓在后firstname是西方人名的第一个字lastname是放在名字后面的姓familyname也是姓它和lastname意思是一样的结果一 题目 first name和last name还有family name的区别,具体点、. 答案 西方国家是名字在前 姓在后 first name是西方人名的第一个字 last name是放在名字后面的姓 family name 也是...
两个说法:1、按照first name=姓名,last name=family name=姓氏.也就是 Li 是 last name,Xiao ming 是 first name.2、按照 first 和 last 的顺序.也就是 Li 是 first name,Xiao ming 是 last name.你赞同哪种说法呢? 答案 对号入座.first name 即名 last name/family name 即姓 这样子:小明 即名 ...
首先,"family name" 或者 "last name" 指的是姓氏,类似于中文中的姓氏,通常放在名字的最后。例如,Jone Smith 中,Smith就是姓氏。在英语中,姓氏是必不可少的,且常与Mr./Mrs./Ms. 等尊称连用,如Mr. Smith 或 Smith太太。"first name" 或者 "given name" 是个人的名字,位于最前面,如...
在不同的文化背景中,first name和last name的角色有所区别。在英文中,如Jane Wang,"Jane"是first name,即名,而"Wang"是last name,即姓氏。对于中文名字,如王明,"王"对应last name,"明"则为first name,与英语中的顺序相反。first name强调的是个体的个人标识,而last name则通常用来区分...