1. Lassen Sie ihn zu mir kommen! 让他到我这来! 2. Lass mich in Ruhe! 别打扰我。 3. Die Tür lässt sich nicht mehr schließen. 门关不上啦。 4. Er lässt seinen Bruder nie ungestört arbeiten. 他从不让他的哥哥安静地工作。
1. Lassen Sie ihn zu mir kommen! 让他到我这来! 2. Lass mich in Ruhe! 别打扰我。 3. Die Tür l?sst sich nicht mehr schlie?en. 门关不上啦。 4. Er l?sst seinen Bruder nie ungest?rt arbeiten. 他从不让他的哥哥安静地工作。 5. Er l?sst mich in die Wohnung. 他让我进房间。
1. Lassen Sie ihn zu mir kommen! 让他到我这来! 2. Lass mich in Ruhe! 别打扰我。 3. Die Tür lässt sich nicht mehr schließen. 门关不上啦。 4. Er lässt seinen Bruder nie ungestört arbeiten. 他从不让他的哥哥安静地工作。
· Er lässt Frau Wang hier warten.他让王女士在这等。 · Sie hat mir eine Nachricht zukommen lassen.她通知了我这个消息。 2. 1) 允许、同意;容忍、容许;不妨碍、不阻碍 | 动词不定式 + Akkusativ · die Kinder spielen lassen 允许孩子们玩耍 · ins Kino gehen lassen 同意去看电影 · lass mic...
Ich kann das Kind nicht allein zu Hause lassen. 我不能留这个孩子一个人在家。 Lassen Sie mir noch etwas Kaffee in der Kanne。 您给我在咖啡壶里留一些咖啡。 ※ 留给某人使用 Ich kann dir das Buch morgen lassen. 我可以把这本书留给你到明天。
Wenn sie nachste Woche zu Besuch kommen, wollen wir uns auch nicht lumpen lassen. 如果他们下周来访,我们也不能太寒酸了。 Der Chef hat sich verleugnen lassen. 头儿佯装不在办公室(意即拒绝会客)。 Du sollst dich nicht so gehen lassen. 你真不该如此放纵。
·Sie ließ ihn nicht zu Wort(e) kommen.她使他插不上嘴.(她不断说话)·die Dinge laufen lassen听其自然, 不去管它·Lass mich (das) nur machen!(这事)就让我搞好了!(你别管)·Lass dir doch keine Angst machen!别怕!·jmdn. etw. merken (ahnen, erraten, erzählen) lassen让某人注意到(...
Wenn sie nachste Woche zu Besuch kommen, wollen wir uns auch nicht lumpen lassen. 如果他们下周 ...
Wenn sie nachste Woche zu Besuch kommen, wollen wir uns auch nicht lumpen lassen. 如果他们下周来访,我们也不能太寒酸了。 Der Chef hat sich verleugnen lassen. 头儿佯装不在办公室(意即拒绝会客)。 Du sollst dich nicht so gehen lassen. 你真不该如此放纵。
Wenn sie nachste Woche zu Besuch kommen, wollen wir uns auch nicht lumpen lassen. 如果他们下周来访,我们也不能太寒酸了。 Der Chef hat sich verleugnen lassen. 头儿佯装不在办公室(意即拒绝会客)。 Du sollst dich nicht so gehen lassen. 你真不该如此放纵。