The designation "Hebrew language" for the language in which are written the Old Testament (with the exception of Ezra iv. 8-vi. 18; Dan. ii. 4 [after the fourth word]-vii. 38; Jer. x. 11; and a proper name in Gen. xxxi. 47), part of the Apocryphal and pseudepigraphic writings...
As a foreign language it is studied mostly by Jews and students of Judaism and Israel, archaeologists and linguists specializing in the Middle East and its civilizations, by theologians, and in Christian seminaries. The core of the Torah (the first five books of the Hebrew Bible), and most ...
A charming greeting in Yiddish is “Zug mir a shtikel Toireh,” which means “Teach me a piece of Torah,” the Torah being the five books of Moses and the holiest document in the Jewish religion. Language learners can use the spirit of that last one to good advantage. When you ...
Every written word or short phrase in the Torah is assigned one of a body of musical motifs, known collectively as cantillation or trope in English, orta’amimin Hebrew. The words of this text had been written down, in the consonant-only Hebrew alphabet, by sometime around 400 to 600 BC...
In my first approach to“A Dark Mirror in Language”, I relayed with it the context of Russia’s war of conquest and cultural annihilation taking place in Ukraine. My intent here is to produce a short description not attached to a present–and soon to be historical–fact of life. ...
It takes a special talent, ’tis not for the faint of heart, and most are doomed to failure before they even start. But in the hallowed halls of yeshivos far and wide, our young men have discovered a new way to verbalize. With Yiddish, English, Hebrew, it’s a mixture of all thre...
There are also plans to petition the Department of Interior for a Caldera Lake name change to assure accuracy in earth science, eliminate caldera bias, and restore caldera dignity. Eventually, a hearing conducted by the National Park Service will help to decide the matter, and weigh the importan...
Welcome to 3 comparative Quranic translations in English language by three different translators to give you a better and more understandable view of Quran for those whose native language is not Arabic. Note that any translation of the Qur'an immediately ceases to be the literal word of Allah,...
1. The song attributed to Adam, as he sang upon the completion of the creation –“A Psalm, a Song. For the sabbath day” (Psalms 92). 2. The song sung on the night of the Exodus in “Song at the Sea” (Exodus 15:1-21), which occurs in our Torah portion. ...
Also, I discovered the Wikipedia articleResponse to sneezing, which is full of interesting things — not least that in Chinese, Vietnamese, Japanese, and Korean, “nothing is generally said after a sneeze except for when expressing concern when the person is sick from a cold or otherwise.”...