🐞你以为"Ladybug"是贵妇养的虫子? 错!这个看似优雅的词汇其实是"瓢虫"的英文名。 在中世纪欧洲,农民发现瓢虫能吃掉毁坏庄稼的蚜虫,便称它为"圣母甲虫(Our Lady's beetle)",认为这是圣母玛利亚派来的使者。 如今在英美文化中,偶...
一、地区差异:英式与美式的“命名战争” ladybird和ladybug本质上是同一种昆虫,即我们常见的瓢虫。但它们的名字差异源于英语的地域分化: 英式英语:英国人更常用ladybird(字面“女士的鸟”),部分地区也使用lady beetle(甲虫)。 美式英语:美国人则习惯称其为ladybug(字面“女士的虫”),这一说法在加拿...
其实ladybug 是美式叫法,英式英语中叫 ladybird,不管怎么样,单词里都有 lady(女士)。 那么为啥“瓢虫”跟“女士”扯上关系了? 我搬出了最爱的维基百科查一查,etymology(词源)这一段说明了缘由: The name "ladybird" originated in B...
“ladybug”和“ladybird”意思非常相近,都指“瓢虫”。在美式英语中,常用“ladybug”;在英式英语中,“ladybird”更常见。不过,这两个词在实际使用中并没有严格的地域限制,都能被人们广泛理解。例句如下:Look! A ladybug is crawling on the leaf.看!一只瓢虫正在叶子上爬。The children were excited to ...
ladybug和ladybird均指同一种昆虫(瓢虫),区别主要体现在地域使用习惯和词汇选择偏好上。具体差异可通过以下三方面展开: 使用地域的不同 在北美地区,“ladybug”是普遍接受的称呼,日常生活中被广泛使用。例如美国儿童读物、科普资料中几乎均采用该词。而“ladybird”则更常见于英国、爱尔...
结果一 题目 “瓢虫”的英文怎么说?我查到两个一个是:ladybird另一个是:ladybug.请问哪个是“飘虫”的意思?两者有什么区别吗? 答案 瓢虫ladybug ; ladybird 两个都可以.相关推荐 1“瓢虫”的英文怎么说?我查到两个一个是:ladybird另一个是:ladybug.请问哪个是“飘虫”的意思?两者有什么区别吗?
所属专辑:英文绘本故事(中级) 音频列表 1 Vivian_Alisa 2023年9月11日 下午9:50 34 2023-09 2 Ladybug ladybug ladybug ladybug lady 23 2023-09 3 Vivian_Alisa 2023年9月9日 上午11:40 42 2023-09 4 ladybug ladybug lady 51 2023-09
ladybug这个单词是指“瓢虫”。这个词由两部分组成,lady表示“女士”,bug表示“小虫子”,但ladybug并不是指“女性漏洞”,而是一种昆虫。在美式英语中,瓢虫通常被称为ladybug,而在英式英语中,瓢虫则被称为ladybird。 ladybug的起源可以追溯到英国,最初被称为“ Our Lady's bird”或“ Our Lady's beetle”。
ladybug和ladybird的区别 ladybug和ladybird这两个词汇都表示“瓢虫”,它们之间的主要区别在于地域使用习惯和语境的不同。地域使用习惯:ladybug:这个词主要在北美地区被广泛使用,是美国人习惯上用来称呼瓢虫的词汇。ladybird:这个词则更多地被英国人使用,是英国口语中常用的表达“瓢虫”的方式。语境通用性:尽管存在...
美式叫法:ladybug 英式叫法:ladybird 但是不管怎么样,单词里都有“lady这个单词。咦?瓢虫跟“lady”...