它其实是“瓢虫🐞”的意思!而且ladybug是美式叫法,英式英语中叫ladybird。 例句: The ladybird is red and black. 七星瓢虫是红黑色的。 🐞 怎么加个“lady”就是“瓢虫”了? “ladybird”的说法起源于英国,一开始叫Our Lady's...
🐞你以为"Ladybug"是贵妇养的虫子? 错!这个看似优雅的词汇其实是"瓢虫"的英文名。 在中世纪欧洲,农民发现瓢虫能吃掉毁坏庄稼的蚜虫,便称它为"圣母甲虫(Our Lady's beetle)",认为这是圣母玛利亚派来的使者。 如今在英美文化中,偶...
美[ˈleɪdiˌbʌɡ] 英 n.瓢虫 网络小瓢虫;花大姐;花媳妇儿 复数:ladybugs 英汉 英英 网络释义 n. 1. 瓢虫
所属专辑:英文绘本故事(中级) 音频列表 1 Vivian_Alisa 2023年9月11日 下午9:50 34 2023-09 2 Ladybug ladybug ladybug ladybug lady 23 2023-09 3 Vivian_Alisa 2023年9月9日 上午11:40 42 2023-09 4 ladybug ladybug lady 51 2023-09
ladybird 总让人感觉是一种鸟类,加上前面的 lady,整个单词散发着某种贵族鸟类的味道。但实际上它并不是鸟类,和 lady 的本意更是相差甚远。ladybird 是瓢虫的意思,而且是在英国口语中常用,美国则习惯称为 ladybug,它们都是指那些背部呈圆拱形的小甲虫,典型的红色或黄色带有黑色斑点。例句 What do ladybirds...
“ladybug”和“ladybird”意思非常相近,都指“瓢虫”。在美式英语中,常用“ladybug”;在英式英语中,“ladybird”更常见。不过,这两个词在实际使用中并没有严格的地域限制,都能被人们广泛理解。例句如下:Look! A ladybug is crawling on the leaf.看!一只瓢虫正在叶子上爬。The children were excited to ...
ladybug和ladybird均指同一种昆虫(瓢虫),但使用习惯和地域偏好不同。主要区别在于北美常用ladybug,而英国更倾向ladybird。随着语言交流的全球化,两者在多数语境中已可通用。以下从具体使用场景和语言发展角度展开分析。 一、地域使用习惯的分化 从历史渊源看,ladybug和ladybird的差异源...
053. Ladybug 01:33 054. Let's go to the zoo 03:40 055. Little boy blue 01:31 056. London bridge is falling down 01:44 058. Mary had a little lamb 01:41 059. Miss polly had a dolly 02:03 060. Muffin man 03:01 061. My teady bear 02:01 062. No monsters song...
鹅妈妈童谣 第317集 Ladybug,Ladybug 是在优酷播出的少儿高清视频,于2022-02-08 09:58:19上线。视频内容简介:Ladybug,Ladybug
1 区别: ladybug瓢虫是北美人习惯用的词,ladybird是英国人原来表达“瓢虫”的词,现在基本上通用,无区别。 瓢虫为鞘翅目瓢虫科(学名:Coccinellidae)圆形突起的甲虫的通称,是体色鲜艳的小型昆虫,常具红、黑或黄色斑点。别称为胖小、红娘、花大姐(指二十八星瓢虫,这是一种害虫)、金龟,甚至因为某些种...