Une équipe de chimistes de l'université de Münster a mis au point un nouveau concept dans lequel un mélange de molécules qui se comportent comme des images miroir est converti en une forme unique. ...
Parti du principe que la traduction littéraire, qui est aussi un art, ne peut s’enseigner de la même manière qu’une science exacte, le CETL s’est voulu un conservatoire. Tout comme la peinture ou la musique, l’art de la transposition des textes d’auteurs peut être développé ...
The transposition of proper names from the Greek text into Romanian was influenced by factors such as: the different alphabet of the source-text, the fact that the Septuagint represented a non-unitary translation, the literality of the Romanian translation and the different formal characteristics of...
Ces dernières se déroulent toujours en Grèce, mais les héros y vivent comme nos contemporains. La thématologie s'occupe des questions de la transformation, modernisation, transposition et actualisation des figures mythologiques dans l'histoire de la litté- rature. Ici, les auteurs ne sont ...
原文附在中译后面,页码按Derrida, Jacques. La vie la mort - Séminaire (1975-1976) (French Edition). Editions du Seuil. Édition du Kindle. 选译的大部分是分析生物学家François Jacob以及当代生物学的部分。主要是用来练手,译文自然会有许多不妥之处。欢迎指正。// [2024.4.16] 既然中译已出,那...
Depuis le sacramentaireLéonien,laprière d’ordination comparel’évêqueàAaron et sesfils auxprêtres, en insistant,comme le suggère l’hymne,sur latransposition qu’aopérée le NouveauTestament:les ritesetles ornements exté-rieurs,au centredel’hymne,signifiaient lesréalitésspirituellesdu ...
LesEmpfindnissesont introduites par Husserl dansIdées 2(§ 36–39) comme les « impressions localisées » (selon la traduction donnée par Eliane Escoubas), liées à certains sens (exemplairement, le toucher). LesEmpfindnissesont en lien direct avec ce qui s'esquisse en elles ; en...
DORA est un règlement de l’UE. À ce titre, il sera directement applicable dans la législation nationale et ne nécessitera pas de transposition par les 27 États-membres. Très peu de domaines du texte sont laissés à la...
Pour une poétique du traduire. Techniques de traduction de la métaphore dans le texte en verstranslationpoetryduplicationtranspositiondialogic analysisThe translation of poetry has caused many debates because the translator is seen as a re-creator of the text and his work becomes poetry en abyme ....