aGuy de Maupassant, la moitié de la France du 19ème siècle remarquable écrivain réaliste critique Maupassant,第19个卓越的世纪重要现实作家的法国的一半的人 [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 荷兰语翻译 瑞典语翻译...
La parure《项链》 Guy de Maupassant 莫泊桑 主播:法语小王子播放:975次最近更新:2024-09-07 《项链》(法语:La Parure)是法国作家莫泊桑创作的短篇小说,也是他的代表作之一,最初刊载于1884年2月14日的《高卢报》(Les Gaulois,后来被并入现在的费加洛报),以其极具莫泊桑风格的大逆转结局而闻名。
Le baiser est la plus sûre façon de se taire en disant tout. --Guy de Maupassant 接吻是在寂静中诉说一切的最可靠方式。 ——居伊·德·莫泊桑 《心之全蚀》剧照 Ce qu'il y a d'ennuyeux dans l'amour, c'est que c'est un crime où l'on ne peut pas se passer d'un complice. ...
法语原版小说 项链(莫泊桑,LA PARURE)br/ LA PARUREbr/AUTEUR : GUY DE MAUPASSANTbr/CATéGORIE : ROMANS / NOUVELLESbr/C´éTAIT UNE DE CES JOLIES ET CHARMANTES ?LES, Né... 文档格式: .txt 文档大小: 16.72K 文档页数: 10页 顶/踩数: ...
法语原著[项链].la.parure.pdf,LA PARURE GUY DE MAUPASSANT LA PARURE C'était une de ces jolies et charmantes îles, nées, comme par une erreur du destin, dans une famille d'employés. Elle n'avait pas de dot, pas d'espérances, aucu
所属专辑:Maupassant 莫泊桑:《项链》 声音简介 La Parure Guy de Maupaussant C'était une de ces jolies et charmantes filles, nées, comme par une erreur du destin, dans une famille d'employés. Elle n'avait pas de dot, pas d'espérances, aucun moyen d'être connue, comprise, aimée, é...
Guy de Maupassant 《 项链 》 La Parure (1884年) 中文全文 – 短篇故事 中文翻译 – 短篇小说 法国文学 《 项链 》(法語:La Parure)是法国作家莫泊桑創作的短篇小说,也是他的代表作之一,最初刊載於1884年2月14日的《高盧報》(Les Gaulois,後來被併入現在的費加洛報),以其極具莫泊桑風格的大逆轉結...
iReader Public|Guy de Maupassant 5.5万字 掌阅公版 内容简介:"Fermé pour cause de première communion" : un tel avis, sur laporte d'une maison close, n'est pas chose courante, et les habituésde la maison Tellier, de Fécamp, n'en reviennent pas. Pendant cetemps, Madame et ses cinq pe...
Hauptthema des 1889 erschienenen Romans ist die schmerzhafte Erfahrung des Alterns. Bertin, ein Künstler von hoher technischer Meisterschaft, hat sich unter dem Einfluss seiner verheirateten adeligen Geliebten Any de Guilleroy, der er sich auch nach zw
sur laporte d'une maison close, n'est pas chose courante, et les habituésde la maison Tellier, de Fécamp, n'en reviennent pas. Pendant cetemps, Madame et ses cinq pensionnaires vont retrouver à lacampagne, le temps d'une fête, leurs émois et leur innocence depetites filles... A...