In più, Elaine ti dà anche una mano ad insegnare ai bambini da 5 a 12 anni con la nuova serie God Bless My LITTLE English Class! Elaine è una delle persone più competenti, appassionate e creative nel suo lavoro e anche chi non è insegnante, ma ha per esempio dei figli piccoli ...
This paper analyzes the effects of child language acquisition as a critical factor in a morphological change, namely, the replacement of the etymologically singular second person paradigm ( tuteo ) by its plural counterpart ( voseo ) in 19th century Río
Choosing the right Italian school is definitely not easy. There are tons in Italy and the first thing you should ask yourself is what type of city you would like to be in especially if you are going to be there more than a month! For my first 3 months in Italy, I was in Lucca mai...
Alu recuerda que, cuando era niña, la gente pasaba toda la tarde tocando a la puerta de su casa para saber en qué vecindad habría tardeada con La Socia. Alu les informaba, con la voz cálida que aún mantiene, que La Socia iba a estar en aquella vecindad de la calle de los ...
La corazzata Potëmkinfu censurato in molti paesi per timore che scatenasse rivolte popolari e spingesse i soldati all’insubordinazione. Anche in URSS, al principio, non fu proiettato nei cinematografi ma soltanto nei circoli operai. Il poeta Majakóvskij minacciò fisicamente alcuni burocr...
(12) Mangiasti tu in casa tua o in casa altrui oggi fa quindici dì? (Trecentonovelle)Ordinate in diacronia, esse costituirebbero gli stadi che hanno portato alla grammaticalizzazione di fa in frasi come Io salai un porco forse otto dì fa (Trecentonovelle), dove la sua collocazione fi...
partendo da dati oggettivi impossibili da confutare dalle poltrone di casa propria, ci si inventa degli espedienti narrativi in grado di minare la veridicità dei documenti, uno su tutti il rapporto interno della Marina stilato dall’ammiraglio Alessandro Piroli...
= Italian, L1 = first language, L2 = second language, Lat. = Latin, LF = Lingua Franca, lit. = literally, m/m. = masculine, MCA = Moroccan Colloquial Arabic, n. = neuter, neg = negation, pf = perfective, pl/pl. = plural, poss = possessive, pple = participle, prep = ...