Data was collected from 35 bilingual children and 25 adults learning Lithuanian as a foreign language. The results of this study show that bilingual children primarily struggle with gender agreement in adjectival words, while non-native adults most frequently make errors in paradigm ...
Go language library for reading and writing Microsoft Excel™ (XLAM / XLSM / XLSX / XLTM / XLTX) spreadsheets - IAkumaI/excelize
The University of Lithuania opened in Kaunas in 1922 sought to create a suitable environment for the development of science and studies that had to be conducted in the Lithuanian language. Historical studies of the development of the university state that it was an advanced m...
The paper focuses on building the lexical database of the Lithuanian morphological annotator, which is one of the completed tasks of the project Internet Resources: Annotated Corpus of the Lithuanian Language and Tools of Annotation (ALKA 2), implemented in 2007-2008 and sponsored by the ...
However, almost every terminological dictionary was Lithuanian-Russian and there were a lot of translation-loans from the Russian language, which in the propaganda were valued as an enrichment of the Lithuanian language. On the whole, the theoretical and methodological foundations wavered from time to...