Finding words that sound similar in English or making silly pictures in your head are two easy ways to go about this. If you have a base knowledge of some simply Korean vocabulary, you can also use those as associations. For example, imagine Han Solo fromStar Wars! The word “Han” sou...
In this article, we’ll cover more of the basic vocabulary that is commonly used in the language. After reading this, start looking out for the words and phrases in your favorite K-Pop songs, in K-Dramas, at your neighborhood Korean restaurant, from your spouse/significant other, on your...
This phrase comes in handy in the opposite situation. Meaning ‘stay well’, we use this phrase whenwe are the ones leaving the other person. If we memorise the words가다 (ga-da)(to go) and계시다 (gye-shi-da), the honorific form of the verb ‘to be’, we’ll never mix...
Over 330,000 Korean words are to be defined by the project. In doing the project the group aims to reinstate the Korean language’s unity that was drastically affected by the division of the Korean Peninsula. However, because the ties between the two Koreas continue to deteriorate, the projec...
a Sometimes tears can express feelings easier than words. Sometimes泪花比words. 可能表现出感觉容易 [translate] acrowdsourcing crowdsourcing [translate] aHere at the mouth of a river there is a lot of important plant and animal life. 这里在河的嘴有很多重要动植物生命。 [translate] ...
Learning Hangul, the Korean alphabet, will indeed allow you to sound out Korean words and phrases. Hangul is a phonetic script, meaning each letter corresponds to a specific sound. Once you learn how to read Hangul and understand its pronunciation rules,
The stamp in each passport is not just a permit, but an invitation - an invitation for more people to experience the diverse aspects of China in person.Executive Editor: Sonia YU Editor: LI Yanxia Host: Stephanie LI Writer: Stephanie LI Sound Editor: Stephanie LI Graphic Designer: ZHENG ...
that of theMcCune-Reischauer system, which writes words more or less as they sound to the American ear. Despite its clumsiness, McCune-Reischauer is the system used in this description, and following that system the common surname is written Yi; it sounds like the English name of the ...
The app is great for on the go, but some of the pronunciations after the Korean words don't play any sound, but others do. That confused me. Also there are often multiple entries for the same word, and no reason why or how each one is used differently from one another. I'd like...
2.1 Choices that reflect Microsoft voice Translating Korean in a way that reflects Microsoft voice means choosing words and grammatical structures that reflect the same style as the source text. It also means considering the needs of the audience and the intent of the text. The general style ...