Symptoms; Behavior of the dog when afflicted; Dogs more prone to the disease; Probable causes; First aid; Medications undertaken by veterinarians; Recommendations by veterinarians to prevent dogs from getting the disease.Swift, W. Bradford
‘Stomach in knots’与其他类似习语的比较 在英语中,存在许多与“stomach in knots”类似的习语,它们都以身体部位或生理反应来隐喻某种情感状态。例如,“butterflies in the stomach”(胃里翻江倒海)同样用于形容紧张或焦虑时的胃部不适感;“heart in one's mouth”(心惊胆战)则用来...
每日一句地道口语表达之stomach is in knots喜月英blala 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多 329 0 00:43 App 地道口语表达之:be seeing someone 76 0 00:38 App 地道英语表达之that ship has sailed 105 0 00:49 App 地道口语表达之cost me an arm and a leg 80 0 00:10 App 地道...
1.心揪成一团 have knots in one's stomach (1) knot常表示“结”(2) knot “(因紧张、气愤、恐惧等强烈的感情引起的)紧缩,痉挛”,常用于形容胃、喉咙等。(3) 常用搭配有:one's stomach is in knots/have knots in one's stomach “心揪得紧紧的,心揪成一团”one's throat is in knots/hav...
ait is not uncommon ,in the most pleasant of homes ,to see pased on the windows small notices announcing that the premises are under surveillance by this security force or that guard company . 它不是不凡的,在最宜人家,看通过在窗口小通知宣布前提在监视外由这个安全部队或卫兵公司。[translate] ...
the knots in one's stomach 选择语言:从中文简体中文翻译英语日语韩语俄语德语法语阿拉伯文西班牙语葡萄牙语意大利语荷兰语瑞典语希腊语捷克语丹麦语匈牙利语希伯来语波斯语挪威语乌尔都语罗马尼亚语土耳其语波兰语到中文简体中文翻译英语日语韩语俄语德语法语阿拉伯文西班牙语葡萄牙语意大利语荷兰语瑞典语希腊语捷克语丹麦语...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 本身就是一种表示紧张,用来修饰心情的说话,并不是胃里真的又什么.就像我们有时候会说:怀里像揣了小鹿一样,或者很多烦心事儿.而且,表达这种情绪方式很多,有时候也会说:butterflies in one's stomach一个道理 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
本身就是一种表示紧张,用来修饰心情的说话,并不是胃里真的又什么。就像我们有时候会说:怀里像揣了小鹿一样,或者很多烦心事儿。而且,表达这种情绪方式很多,有时候也会说:butterflies in one's stomach一个道理
本身就是一种表示紧张,用来修饰心情的说话,并不是胃里真的又什么。就像我们有时候会说:怀里像揣了小鹿一样,或者很多烦心事儿。而且,表达这种情绪方式很多,有时候也会说:butterflies in one's stomach一个道理
Stomach Tied In Knots (Official Acoustic Video)是【MV合辑】Sleeping With Sirens 娘炮核最全MV合辑的第11集视频,该合集共计22集,视频收藏或关注UP主,及时了解更多相关视频内容。