夏天,两个与空调有关的笑话-趣味英语-考试吧 ... Martha:Knock yourself out. 玛撒:随便。 John:Thanks,I will. 约翰:谢谢! ... www.exam8.com|基于75个网页 2. 请自便 生活大爆炸口语吐... ... 219.dot the I's and cross the T's: 得寸进尺 220.knock yourself out:请自便221.plus-size: ...
“knock yourself out”的中文翻译是“尽全力;尽情享受”。 接下来,我将详细解释这个短语的两种含义: 一、尽全力 “knock yourself out”在表示“尽全力”时,通常用于鼓励或要求某人尽最大努力去做某事。这种语境下,它传达了一种积极向上、不畏困难的态度。比如,当某人面临...
“knock yourself out”这个短语的意思是“尽全力;尽情享受”。它通常用于鼓励或允许某人尽情享受自己正在做的事情,或全力以赴去做某事,不必有所顾忌。比如,当你想让某人尝试新事物或者鼓励他们全力以赴时,可以说:“Go ahead and try that new project, knock yourself out!”,意思是“尽管去尝试那个新项目,尽全...
解析 Knock yourself out.的汉语意思是“随便点,不必客气”。当别人征求做某事的意见时,你可以这样回答以表示对方可以随意,开心就好。 该题要求填入一个形容词来描述“石头”的特征,即“平滑的”。英语中“平滑的”对应“smooth”,因此答案为 smooth。反馈 收藏 ...
在系统,冰凉水用于加热气动力学的引擎圆筒墙壁,因而优选压缩空气的扩展过程。 同时,可以减少冷却系统装载,因为在凉水包含的废热由气动力学的引擎恢复,导致一个节能作用为冰。 主要结论如下是。[translate] aKnock yourself out 敲[translate]
“Knock Yourself Out”在英语中的多义解读 (此处可根据需要添加过渡性文字,以自然衔接下文)在日常英语会话中,我们经常能听到“Knock yourself out”这个短语。它其实与另一个短语“knock out”有异曲同工之妙。我们都知道,“knock out”常用于形容将某人打倒在地、昏迷不醒的场景。例如,有句英文表达为:“...
在日常英语会话里,常常会听到的“Knock yourself out”。 它的意思其实是「那你就做吧。」,跟“Go ahead.”的意思有点像,不过有时候“Knock yourself out”会带点不爽的意思。 比如你在做家务时,你的室友看到地上还有一点点灰尘,说你打扫得不够干净,这时候...
knock yourself out 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 敲自己 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
在日常英语会话里,常常会听到的“Knock yourself out”。 我们先来看一个很相似的习惯用法: knock out。 这个短语大家都很熟,最常用的意思是把一个人打倒在地、不省人事。 例句: She knocked out the man who tried to harass her. 她打晕了那个企图要骚扰她...