英语常用习语:knock your socks off,意思是令人感到非常震惊。
#英语学习#英语俗语:Knock Your Socks Off(惊呆了/叹为观止)。"Knock Your Socks Off"的意思是让人惊讶或印象深刻。这是个非常形象的俗语,形容某件事让人如此惊讶或印象深刻,以至于好像“把某人的袜子都给震掉了(knocks one's socks off)”。在过去,"Kn...
If something knocks your socks off, it amazes and surprises you, usually in a positive way. 这个口语表达形容一个人大吃一惊, 把袜子都给震惊掉了, 相当于我们中文里的一个成语"叹为观止"。 因此,knock one's socks...
1. Blown away 2. Blow one’s mind An assortment of different colored socks. The Origin Of ‘Knock Your Socks Off’ Literally speaking, knocking a person’s socks off sounds like it would be a difficult thing to do. Indeed, assuming the socks are snugly fit on the person’s foot and ...
每日习语(1.17):Knock your socks off 许多美国成语或者习惯用语都是以各种衣服的名称来组成的。比如说,“衬衫”--shirts;“裤子”--pants;“领子”--collars。在今天的「美国习惯用语」时间里,我们要向大家介绍两个由socks,也就是“袜子”这个字组成的习惯用语。
knock your socks off 描述令人兴奋不已的好事;使人感到非常震惊;绝对性的胜利 例句筛选 1.B: Oh, nothing too much with me, but you ought to see Nick's new car. It'llknock your socks off!哦,还那样。不过你真该看看尼克的新车。那车真带劲!2.She'll knock your socks off: she...
knock your socks off 使人感到非常震惊 1.Whether it's a simple pleasure or a knock - your - socks - off surprise, wonderful things are in store.无论是简单的欢乐还是令人极其吃惊的事情, 好事情必将出现.2.You should see Tom's new car! It'll knock your socks off, it's so ...
knock sth off 与 knock sth onto的区别主要在于动词knock的搭配用词不同。off既是介词,也是副词,表示脱离、离开,knock sth off 即表示敲击使某物与自己分离,不再缠结。unto主要是介词的含义,knock sth onto 表示敲击某物使其倒向另一个物体,使它们彼此接触。例句:The boy knocked the bottle...
The special effects in that movie will knock your socks off! 误译:那部电影的特效会把你的袜子敲掉!正确:那部电影的特效会让你大吃一惊!说明:“Knock your socks off” 是一个英语俚语,意思是让某人感到非常惊讶或极为激动。这个表达通常用于描述某件事物或事件给人留下深刻印象,或者是极其令人愉悦或震撼...
1. knock one’s socks off 不要简单地按字面理解为“敲掉袜子”, knock是动词,敲或打, 当你看到一件事感到十分惊讶, 其震撼力甚至可以把你的袜子都从腿上震了下来。 所以这个短语的实际意思是 “令人兴奋不已的好事;叹为观止” That movie is the best in the whole year, and I’m sure it will kn...