马太福音 5 Chinese Contemporary Bible (Simplified) 八福 5 耶稣看见这些人群,就上了山,刚坐下,门徒便走到祂跟前, 2 祂就开口教导他们,说: 3 “心灵贫穷的人有福了,因为天国是他们的。4 哀痛的人有福了,因为他们必得安慰。5 谦和的人有福了,因为他们必承受土地。6 爱慕公义如饥似渴的人有福了,因为...
Matthew 5 Amplified Bible The Sermon on the Mount; The Beatitudes 5 When Jesus saw the crowds, He went up on the mountain; and when He was seated, His [a]disciples came to Him. 2 Then He began to teach them, saying,3 “Blessed [spiritually prosperous, happy, to be admired] are ...
◄ Matthew 5:45 ► Verse (Click for Chapter)King James BibleThat ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust....
马太福音 5:5 — GOD’S WORD Translation (GW) 5Blessed are those who are gentle. They will inherit the earth. 马太福音 5:5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB) 5Thegentleareblessed, fortheywillinherittheearth. 马太福音 5:5 — The New Revised Standard Version (NRSV) ...
Matthew 5:25: Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
Matthew 5:43Lev. 19:18 PLUSSave 20% on yearly plans and access $3,100 worth of biblical study resources on the go! Upgrade toBible Gateway Plusand get the best value in digital Bible study. Start 14-day free trialLearn More Resources for馬太福音 5 ...
Chinese Contemporary Bible (Simplified) 马太福音 5 Chinese New Version (Simplified) 论福 5耶稣看见群众,就上了山;他坐下之后,门徒来到他跟前,2他就开口教训他们: 3“心灵贫乏的人有福了, 因为天国是他们的。 4哀痛的人有福了, 因为他们必得安慰。
Matthew 5:43Lev. 19:18 PLUSSave 20% on yearly plans and access $3,100 worth of biblical study resources on the go! Upgrade toBible Gateway Plusand get the best value in digital Bible study. Start 14-day free trialLearn More Resources for马太福音 5 ...
Chinese Contemporary Bible (Simplified) 马太福音 5 Chinese New Version (Simplified) 论福 5耶稣看见群众,就上了山;他坐下之后,门徒来到他跟前,2他就开口教训他们: 3“心灵贫乏的人有福了, 因为天国是他们的。 4哀痛的人有福了, 因为他们必得安慰。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) 马太福音 5 Chinese New Version (Simplified) 论福 5耶稣看见群众,就上了山;他坐下之后,门徒来到他跟前,2他就开口教训他们: 3“心灵贫乏的人有福了, 因为天国是他们的。 4哀痛的人有福了, 因为他们必得安慰。