a我们还可以通过看书让自己安静下来 正在翻译,请等待...[translate] a哲小宝 Wise small valuable[translate] a好的语句 正在翻译,请等待...[translate] aKindly need your help on Rainbow Fish’s gold adder charges back in October.[translate]
ahaha, me ,i really need your kindly help. i am a SAF soilder now but casue my language barrier i cannot be a infantary leader, a bit sad! now i am waiting for posting out from specialist cadet school. last but not the least, can u understand me? haha,我,我真正地需要您亲切的...
Need your help to kindly provide Oysho 7141 & BSK8854 loss clothes’ In-Stock Record (入库记录), for Insurance Agent required it for in stock stuff damage loss proof. Better could provide it this week, thx!5个回答 需要你的帮助,请提供oysho 7141 bsk8854损失衣服的存货记录(入库记录),保险代理...
•“Kindly let me know if you need any further information.”(如果您需要更多信息,请告诉我。) •“Kindly provide your feedback by the end of the week.”(请在本周末之前提供您的反馈。) •“Could you kindly send me the report by tomorrow?”(您能在明天之前把报告发给我吗?) 4. 用于...
6. Offering Help or Assistance: - If you need any help, kindly let me know. - I would be more than happy to kindly assist you with your project. - Kindly allow me to help you carry those heavy bags. Overall, "kindly" is a versatile word that conveys politeness and respect in variou...
二、表示被動含義的主動結構 1.動名詞 be worth(值得), want(=need)(需要), need(需要), r 外贸术语 付款 翻译 2014-04-06 923阅读 问题/讨论 赞 写回复 评论 分享 回复(0) 我要向AI提问 AI回答: 人對客人說話時,也可以用Please help yourself to...或Would you care for some...,表示...
Enter your location and a define a radius. Your radius captures all the help offers or requests in that area. We never reveal your exact location. Get or give help Create an offer or request for help and other users in your radius will be alerted. Or feel free to browse current help ...
Dr J C Vashista(Expert)18 January 2022 Disclose the fact to parents of both parties for amicable solution, it is not a legal dispute. ←Previous Next→ You need to be the querist orapproved LAWyersclub expertto take part in this query . ...
aPlease kindly provide your private email address so I can give the details and areas of your participation.But if this is your private 亲切地请提供您的私有电子邮件,因此我可以给您的参与细节和范围。但,如果这您私有[translate]
communication, which is essential in today’s business environment. Whether you are a business owner, a customer service representative, or a marketing professional, understanding and using this phrase appropriately can help you effectively communicate important information to your audience.