keep your friends close and your enemies closer. 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人就是表示:知己知彼百战百胜的意思. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(5)
a在战争与和平,前方与后方的纵横交织的描写中,再现了许多重大的历史事件,反映了整整一个历史时期的俄国社会风貌 正在翻译,请等待...[translate] a他精细的切肉 His fine slicing meat[translate] aKeep your friends close,but your enemies closer 保持您的朋友接近,但您的敌人更加接近[translate]...
解析 C。在电影《教父》中,“Keep your friends close and your enemies closer”这句话意味着出于不同的原因与朋友和敌人都保持亲近。A 选项“总是警惕你的朋友”不准确;B 选项“与敌人友好相处”不全面;D 选项“忽略敌人,专注于朋友”与原意不符。
百度试题 结果1 题目英语翻译keep your friends close and your enemies closer. 相关知识点: 试题来源: 解析 亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人就是表示:知己知彼百战百胜的意思.反馈 收藏
#台词# Keep your friends close,but your enemies closer.亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。——《教父2》 常见的翻车现场,总发生在不经意之间,你以为的轻车熟路,背后藏匿的往往是偏与私。保持饥饿,无问西东。 长图 û收藏 转发 2 ñ4 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 ...
Ha-ha-ha keep your friends close and your enemies closer Never really know who you can trust If they wanna get the bag open you gotta say "No sir" Sometimes killing is a must What 'Cause the end always justifies the means Friends turn into foes and rivalries So keep your friends close...
“keep your friends close, but your enemies closer.”。 “keep sb close”, 意思是“亲近某人”; 整句台词翻译过来就是, “亲近你的朋友”, “更要亲近你的敌人”。 👬 亲近朋友, 很好理解。 朋友之间, 能够彼此分享快乐, 共同面对困难, ...
要和你的朋友拉近关系,但是要和敌人更近。意思是一定要了解你的敌人,他们对你的伤害要比朋友对你的帮助厉害的多。
Keep your friends close, but your enemies closer, and all that. 我们互不信任,但我必须善待对方,因为我们在同一家公司工作。我担心他会拿了属于我的职位,所以我会继续对他好的,毕竟与你的朋友亲近,与你的敌人要更亲近。 2、Laughter is the best medicine. 意思:笑是最好的药方,例如: I’m sorry to ...
作者: Keepyour friends close, but your enemies closer. 亲近你的朋友, 但更要亲近你的敌人。 ——《教父2》 我们需要了解朋友、自己和敌人 了解朋友会令你更快乐 了解自己会令你更清醒 了解敌人则会令你更智慧,看清世界