“keep your eyes”这一短语,通常与后续的词汇结合使用,形成具有特定意义的表达。其核心含义是强调持续关注、保持警惕或注意力集中
aflyme os flyme[translate] a敬重 Respect[translate] a买一件送一件, Buys one to deliver one,[translate] anot kidding 不哄骗[translate] akeep your eyes on 保留您的眼睛[translate]
“Keep your eyes on the prize眼睛紧盯在奖品上” 是一个非常励志的英语表达。它用来劝诫、鼓舞他人要 “集中精力,专注、致力于达成自己的目标,心无旁鹜”。这里,名词 “prize 奖赏” 表示 “通过努力能够实现的目标或得到的成功”。这个表达因为 “eyes” ...
keep eyes on是错误的表达方式,只有keep your eyes on的这种表达方式。关于保持你的眼睛 ; 让您的眼睛 ; 保持你的眼睛 ; 留心 keep an eye on 的意思为 照看;留意;密切注视
网络释义 1. 你的目光落在我身上 Mirrors_百度百科 ...Keep your eyes on me你的目光落在我身上Baby,keep your eyes on me 宝贝就一直这样看着我吧 ... baike.baidu.com|基于10个网页 2. 让你的目光停留在我身上 Mirrors. Justin... ...Keep your eyes on me让你的目光停留在我身上Baby,keep your ...
keep your eyes on me 你就是我的 Anthology 请你看着我,你是我的文集(意思是: 我是你的最佳读者,我把你当诗篇来读) 跟前面那句“我的心事纷乱复杂,你却能解码”差不多意思 但是我发现隔壁贴的新解读 这个解读又是新角度,意思是说你陪着我,你就是记录我的anthology。(好像跟最近耀文总是拿出手机记录亚...
keep your eyes on the prizes谚语"Keep your eyes on the prizes"是一个英语谚语,直译为“把目光放在奖品上”。这句话通常用来鼓励人们专注于他们的目标,不要被过程中的困难或挫折所分心。它提醒我们,只有一直注视着我们的目标,我们才能保持动力,最终实现我们的愿望。 这个谚语的含义与中文中的“目标在前,困难...
特警新人类里的一句英语~谢挺锋在会展中心 对着 赤虎 说的那句 是不是 keep your eyes on!也可以理解为 给我站着吧(大意) 答案 嗯应该是 KEEP YOUR EYE ON 但是意思是 看好了.然后他不是就开始行动了么,英文一般用 KEEP YOUR EYES ON 都是指 某人要他人看着他 SHOW 一些比较厉害的行动相关推荐 1特警新...
求翻译:keep your eyes on是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 keep your eyes on问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 让您的眼睛 匿名 2013-05-23 12:23:18 关于保持你的眼睛 匿名 2013-05-23 12:24:58 保留您眼睛在 匿名 2013-05-23 12:26:38 保持你的眼睛 匿名 2013...
keep your eyes on the prize盯住目标,心无旁骛。例如:Decide where you want to be in five,10,15 years,then create an inspiration board to keep your eyes on the prize.决定未来的5年、10年、15年你想要成为什么样的人,然后制作一块鼓舞人心的标牌,一直盯着你可能收获的那些回报。B符合语意。故选:...