progress— 进益 · 长进 · 挺进 · 眉目 · 烝 · 上坡路 查看更多用例•查看其他译文 查看其他译文 © Linguee 词典, 2024 使用DeepL翻译器,即刻翻译文本和文档 随打随译 世界领先的质量 拖放文件 立刻翻译 ▾ 外部资源(未审查的) We havealsokepttheLegislative Council Panel on Environmental Affairsup...
相关知识点: 试题来源: 解析 我会持续通知你进展情况.结果一 题目 I will keep you updated on the progress 答案 我会持续通知你进展情况.相关推荐 1I will keep you updated on the progress 反馈 收藏
Will keep you updated on the progress. 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 将继续进步你更新。
是keep you update 还是keep you updated 呢,why? Will keep you updated very soon Christmas is a time of joy.We will keep you posted on our progress every step of the way 特别推荐 热点考点 2022年高考真题试卷汇总 2022年高中期中试卷汇总 2022年高中期末试卷汇总 2022年高中月考试卷汇总 ...
aI have asked client to contact with huangzizhao 正在翻译,请等待...[translate] aNOTICEWe are performing maintenance on the game in general at the moment. We will keep you updated on the progress NOTICEWe一般在比赛当时执行维护。 我们在进展将保持您被更新[translate]...
“keep you updated”这一表达在日常生活和工作中非常常见。例如,在项目进展、事件发展或信息更新等场合,人们常常会说“I'll keep you updated on the progress of the project.”(我会随时向你报告项目的进展。)或者“Please keep me updated on any new developments.”(请随时向...
Please keep me u ___ (向……提供最新消息) on the latest progress.(根据中英文提示填空) 相关知识点: 试题来源: 解析 updated 【解析】【分析】【详解】考查动词。句意:请随时向我报告最新进展。分析句子并根据中英文提示可知,空处应使用update的非谓语动词形式。由于update与所修饰词me之间是被动关系,因...
经典句子集锦:Keep Me Updated 1. •Please keep me updated on any new developments.请随时将任何新发展情况告知我。 •I would appreciate if you could keep me updated on the progress.如您能让我了解项目进展情况,我将不胜感激。 •Keep me updated on any changes to the schedule.请将任何日程变...
We will keep you posted on the progress of the investigation. I will keep you posted on the progress of your case. Show examples from the web [+] Some alternatives from our editors: keep you posted on the status keep you updated on the progress ...
求翻译:We will keep you updated on the development and progress of this project.是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 We will keep you updated on the development and progress of this project.问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 正在翻译,请等待... 匿名 2013-05-23 12:23:18...