Pero creo que a ella le gustamantenerse ocupada. Literature Just tokeep busy. Paramantenerte ocupada. OpenSubtitles2018.v3 “Keeping busyis the best antidote for...” He cleared his throat and shrugged. Mantenerse ocupadoes el mejor antídoto para... —se aclaró la garganta y se encogió ...
Creo que sería una buena manera demantenerme ocupada. OpenSubtitles2018.v3 “Yes, well, we do manageto keep busy. –Sí, bueno, nos las arreglamospara estar siempre ocupados. Literature That's what they're doing now, justto keep busy."" ...
Ya se había dañado el labio inferior en previos esfuerzos para guardar silencio. Literature “I know better than to press you when you are determined to keep silent,” I grumbled. - Sé que no sirve de nada presionarte cuando has decidido guardar silencio -protesté-. Literature ...
Comments are closed.
All in all, you get the feeling from Residencia para espías that Franco was varying his approach as the filming went along — trying all sorts of new tricks to see what worked. Some of his experiments succeed, many do not… but overall the film comes off disjointed and uneven. Residencia...
All in all, you get the feeling from Residencia para espías that Franco was varying his approach as the filming went along — trying all sorts of new tricks to see what worked. Some of his experiments succeed, many do not… but overall the film comes off disjointed and uneven. Residencia...
Sirve para buscar en una sección del espacio actual, como una base de conocimientos o una parte específica de la jerarquía de páginas, como un proyecto en un espacio que contiene varios proyectos. Escribe /page tree search para empezar. La macro de índice de páginas te permite ver ...
Tenerlas programadas te evitará tener que pensar en crearlas cada vez. El apartado de Objetivos sirve para algo. Define tus objetivos a través del apartado, generando los proyectos que sean necesarios y las áreas de responsabilidad pertinentes. Todo para generar un dibujo de tu actividad,...
Disse para não sobrecarregar a perna durante mais três dias. OpenSubtitles2018.v3 If the wind does not change the rain is likely to keep off.’ Se o vento não mudar, é provável que a chuva não venha.” Literature Keep off that Larga isto já! opensubtitles2 They got...