kam sa ham ni da 감的ㄱ在词头经常送气化。합的ㅂ和后面的ㄴ连读,发音变成ㅁ。
罗马音当然是如二楼先生所说,但发音还是Kam,mi;另外应该是mi da(说是mi好像也不准确哦,应该是mi和ni有个过渡) 。还有学外语不是很准是很正常的呀,如果外国人说中文没平仄,我们虽然会感觉很怪,但我们怎么会去笑话人家呢?二楼您的学习心理还是存在很大的问题哟。再者,韩国人的外来语那么多...
不完全正确,如果想要更标准可以说成Kangm sa ham mi da。快一点就可以说成Kangmsangmida。
sa Kam火腿mi da 相关内容 a我通过每天坚持写英语日记提高了英语写作水平。 I through persisted every day wrote English diary to raise English writing level.[translate] a“This isn’t 15 house !” the boy shouted.[translate] arecruiting ,training,staffing 吸收,训练,雇用职员[translate] ...
韩语감사합니다究竟是读kam sa hap mi da还是kam sa hap ni da?如果是前者 罗马音当然是如二楼先生所说,但发音还是Kam,mi;另外应该是mi da(说是mi好像也不准确哦,应该是mi和ni有个过渡) 。 还有学外语不是很准是很正常的呀,如果外国人说中文没平仄,我们虽
不完全正确,如果想要更标准可以说成Kangm sa ham mi da。快一点就可以说成Kangmsangmida。
那样读也听不太出来问题,实际是kam sa ham ni da ㅂ遇到ㄴ变ㅁ