第13届美国青少年选择奖 (2011) 最佳爱情喜剧电影(提名) 最佳爱情喜剧电影男演员(提名) 亚当·桑德勒 最佳爱情喜剧电影女演员(提名) 詹妮弗·安妮斯顿 最佳突破表演女演员 布鲁克琳·黛克 最佳银幕拍档 亚当·桑德勒 / 詹妮弗·安妮斯顿 >去 随波逐流 的页面 ©...
而这次在桑德勒的制片公司和他一起拍摄《随波逐流》是杜根和桑德勒的第六次合作。 与以往的“原创喜剧”不同,《随波逐流》是一部翻拍片,它翻拍自1969年的著名喜剧《仙人掌花》,这是一部在当年票房排行榜上名列前茅的奥斯卡获奖片。如果要往前追溯,《仙人掌花》来自百老汇的歌舞剧,而歌舞剧的剧本又是从法国“...
Just Go with It(2011) PG-13 117 min|Comedy, Romance Edit pageAdd to list Track On a weekend trip to Hawaii, a plastic surgeon convinces his loyal assistant to pose as his soon-to-be-divorced wife in order to cover up a careless lie he told to his much-younger girlfriend. ...
我只是想顺其自然I just want to go with the flow,本视频由韩老师的英语小课堂提供,0次播放,好看视频是由百度团队打造的集内涵和颜值于一身的专业短视频聚合平台
“just go with it” attitude. Oftentimes people aren't interesting because they are reserved. _39_ Of course, to some extent, this is true, but you can also take this too far. By holding back too much, you're limiting your potential and in the process of becoming less interesting. The...
片名:冒牌老公 Just Go With It 或冒牌妻子 及 随波逐流 类别:爱情|喜剧 地区:美国 主演:詹妮弗·安妮斯顿 | 亚当·桑德勒 | 妮可·基德曼 导演: 丹尼斯·杜根 上映日期:2011年2月11日 男主角丹尼是个整形医生,同时还是个爱情游戏者,他泡妞的方法比较与众不同,在酒吧、商场或者任何一个搭讪场合,他都以退为...
网络随波逐流;参演的随波逐流 网络释义
“Just Go With It”的英文片名,表面上很容易解释,就是“跟着感觉走”。《随波逐流》是一部好看的电影,以“阴差阳错,无独有偶”为主题的剧本牵引出了几乎全部的喜剧元素。 û收藏 转发 评论 ñ赞 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候......
go with it有两个意思: 1 To nonchalantly engage in a situation without trying to change it or assert control over it. 不主动地介入一种情况,不试图改变它或企图控制它。 go with it 的就这个层面来讲类似于“顺其自然”、“无为而治”,口语中经常带有“随它去吧”的感觉。
Wood, Ben