说明/解释:这个短语意味着跟随当前的趋势或流行,与“jump on the bandwagon”有相似的含义。 “jump on the craze” 说明/解释:“craze”指的是一时的狂热或流行,所以这个短语也意味着因为流行而加入其中。 “go with the flow” 说明/解释:这个短语意味着顺应当前的潮流或...
Jump on the band wagon. 顺应时潮吧. Follow the flow. 跟随着大伙依样画葫芦吧. ... worklish.com|基于2个网页 2. 跳上乐队花车 ...都已 经接受了他的方案,因此我们必须跟随 大家,“跳上乐队花车”(jump on the band wagon)。 • 广告 • 战时宣传 • 政府的 …www.docin.com|基于2个网页...
今日短语 Wagon 的意思常指四轮马车,bandwagon 可指“浪潮,时尚”。Jump on the bandwagon 这个表达的意思是“跟风,随大流”。这个比喻据说源于十九世纪的美国,当时马戏团每到一个城市,都会组织热闹非凡的游行队伍来吸引当地的观众。这个表达中 jump 一词可以用 climb 或 get 来替代,意思是一样的。 例句 The succe...
Jump on the bandwagon 这个表达的意思是“跟风,随大流”。这个比喻据说源于十九世纪的美国,当时马戏团每到一个城市,都会组织热闹非凡的游行队伍来吸引当地的观众。这个表达中 jump 一词可以用 climb 或 get 来替代,意思是一样的。 例句 The success of the product led many companies to jump on the bandwagon....
jump on the band wagon 赶潮流,赶浪头 band wagon 领头的乐队车,潮流,思潮 be on the band wagon 参加有当选希望的一方, 为走红的人物、思想、政策等捧场 band wagon technique 潮流技术 climb onto the band wagon 参加有当选希望的一方, 为走红的人物、思想、政策等捧场 get onto the band wagon...
每日习语(5.15):jump on the bandwagon 很早以前在收音机和电视还没有出现的时代,竞选官职的人为了吸引公众的注意往往会雇一个乐队,让他们在一辆马车上演奏。马车上贴了许多标语,鼓励人们投某某人的票。这种有乐队的马车就叫bandwagon。要是这个候选人特别受人拥护,那些无足轻重的小政客就会登上那辆马车,让人们知道...
jump on the bandwagon站在某人一边;赶浪头;一窝蜂做某事。美国南方,选举,乐队(band)助兴,在车上(wagon)演出,高潮(众多人围观表演)时,政客跳上车(早与乐队协商好了),慷慨激昂,推销自己和政治理念。Others will almost certainly jump on the bandwagon ofonline-education in 2013. 查看《趣味英语起源论》更多内...
Wagon 的意思常指四轮马车,bandwagon 可指“浪潮,时尚”。Jump on the bandwagon 这个表达的意思是“跟风,随大流”。这个比喻据说源于十九世纪的美国,当时马戏团每到一个城市,都会组织热闹非凡的游行队伍来吸引当地的观众。这个表达中 jump 一词可以用 climb 或 get...
题目The phrase "jump on the bandwagon" refers to ___. A. avoiding a trend B. starting a new trend C. joining a popular trend D. criticizing a trend 相关知识点: 试题来源: 解析 C。中文解析:“jump on the bandwagon”这个短语的意思是“跟风、加入流行趋势”,所以答案是 C。反馈 收藏 ...
jumponthebandwagon站在某人一边;赶浪头;一窝蜂做某事。美国南方,选举,乐队(band)助兴,在车上(wagon)演出,高潮(众多人围观表演)时,政客跳上车(早与乐队协商好了),慷慨激昂,推销自己和政治理念。Otherswillalmostcertainlyjumponthebandwagonofonline-educationin2013....