Judging Others - “Do not judge, or you too will be judged. For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it
Bible > Matthew > Chapter 7 > Verse 2◄ Matthew 7:2 ► Verse (Click for Chapter)New Living TranslationFor you will be treated as you treat others. The standard you use in judging is the standard by which you will be judged.
Instead, you should decide never to do anything that would make others stumble or fall into sin. International Standard VersionTherefore, let's no longer criticize each other. Instead, make up your mind not to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother. NET BibleTherefore ...
We need to treat others the way we want to be treated. Jesus commands us not to judge wrongly, but to judge rightly. 显示更多 讲道编号 1020161638448 期间 35:14 日期 Oct 20, 2016 类别 教学 圣经文本 使徒馬竇傳福音書 7:1-20 语言 英语 #judge #not #keep #asking #seeking #...
Now let's look at the second half of verse 1, "... or you too will be judged." Judged by whom? J.B. Phillips assigns it to others, a kind of "what goes around, comes around" philosophy. But I don't agree. I think Jesus is talking about God's judgment of us. It goes back...
What if people talked about us the way we talk about others? I’ve often been challenged in this regard by the Heidelberg Catechism’s explanation of the ninth commandment: God’s will is that I never give false testimony against anyone, twist no one’s words, not gossip or slander, nor...
·lie about others[slander others; use abusive language], or ·rob[swindle]—these people will not inherit God’s kingdom.11In the past, some of you were like that, but you were washed clean. You were ·made holy[sanctified], and you were ·made right with God[justified; declared ...
只是我告诉你们这听道的人,你们的仇敌,要爱他!恨你们的,要待他好!咒诅你们的,要为他祝福!凌辱你们的,要为他祷告!有人打你这边的脸,连那边的脸也由他打
Others regard the term as signifying the resurrection, when the mortal shall put on immortality, and we shall be changed, remade, reconstituted. This is true; but it seems more suitable to refer the term to the new creation, the new heaven and the new earth spoken of by Isaiah (Isaiah ...
不可随夥布散谣言;不可与恶人连手妄作见证。不可随众行恶;不可在争讼的事上随众偏行,作见证屈枉正直;也不可在争讼的事上偏护穷人。若遇见你仇敌的牛或驴失迷