John 14:15 Chinese Contemporary Bible (Simplified)(CCB)Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.;Chinese Contemporary Bible (Traditional)(CCBT)by ;Chinese New Testament: Easy-to-Read Version(ERV-ZH)Copyright...
Tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai afin que la gloire du Père soit révélée dans le Fils. John 14:12 Top John 14:14 La Bible du Semeur (BDS) La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission....
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.New King James Version“Let not your heart be troubled; you believe in God, believe also in Me.New American Standard Bible“Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me....
John 14 Chinese Cantonese Bible (Dramatized) - Chinese Union Version Bible 歌词 暂无歌词 专辑信息 1.Introduction 2.Matthew 01 3.Matthew 02 4.Matthew 03 5.Matthew 04 6.Matthew 05 7.Matthew 06 8.Matthew 07 9.Matthew 08 10.Matthew 09
John 14 KJV New Testament - King James Version (Dramatized) Bible 歌词 暂无歌词 专辑信息 1.Introduction 2.Matthew 01 3.Matthew 02 4.Matthew 03 5.Matthew 04 6.Matthew 05 7.Matthew 06 8.Matthew 07 9.Matthew 08 10.Matthew 09 11.Matthew 10...
The Message Bible(MSG) 14The Word became flesh and blood, and moved into the neighborhood. We saw the glory with our own eyes, the one-of-a-kind glory, like Father, like Son, Generous inside and out, true from start to finish. ...
Taken fromJohn Gill's Exposition of the Bible John 14:10 In-Context 8Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us. 9Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Fat...
14 : 12 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father. 14 : 13 And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified...
Aramaic Bible in Plain EnglishYeshua said to him, “I AM THE LIVING GOD, The Way and The Truth and The Life; no man comes to my Father but by me alone.” NT TranslationsAnderson New TestamentJesus said to him: I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the ...
对照所有译本: John 14:1 John 14:1 的经文图 与John 14:1相关的免费读经计划和灵修短文 Guardians Of Ancora Bible Plan: Ancora Kids Ask Big Questions Healing Your Heart What Is God Doing in You? To Those Losing a Loved One: The Gradual Goodbye The Glory of Heaven WORTHY ONE God Is the ...