King James Version(KJV) Public Domain PLUSDo your Biblical studies anywhere! Access $3,100 worth of premium resources on the go! Upgrade toBible Gateway Plusand get the best value in digital Bible study. Resources for1 Kings 19 Find resource ...
Zondervan KJV Commentary Plus 1 entry Thru The Bible Plus 1 entry How to Read the Bible Book by Book Plus 1 entry NKJV MacArthur Study Bible, 2nd Edition Plus 3 entries NKJV Lucado Encouraging Word Bible Plus 1 entry Study Bibles ESV Global Study Bible Plus 3 entries ESV Reformation Study ...
37 Jezebel’s body will be like dung on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, ‘This is Jezebel.’” 列王纪下 9:37 — King James Version (KJV 1900) 37 And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion ...
World English BibleIt happened, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal, and worshiped him....
Has it not been told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, how I hid a hundred men of the LORD’s prophets by fifties in a cave and fed them with bread and water?Berean Standard BibleWas it not reported to my lord what I did when Jezebel slaughtered ...
And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword. Then Jezebel sent a messenger unto...
列王纪上 19:1 — 1890 Darby Bible (DARBY) 1And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and in detail how he had slain all the prophets with the sword. 列王纪上 19:1 — GOD’S WORD Translation (GW) 1Ahab told Jezebel everything Elijah had done, including how he had executed...
10And the dogs shall eat Jezebel in the territory of Jezreel, and none shall bury her.” Then he opened the door and fled. 列王纪下 9:10 — King James Version (KJV 1900) 10And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, andthere shall benone to buryher. And he opened...
Elijah Flees Jezebel - Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword. Then Jezebel sent a
And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword. Then Jezebel sent a messenger unto