耶利米宣告主约 - 耶和华的话临到耶利米说: “当听这约的话,告诉犹大人和耶路撒冷的居民, 对他们说:‘耶和华以色列的神如此说:不听从这约之话的人必受咒诅。
Thus hath the LORD said, After this manner I will cause the pride of Judah to rot and the great pride of Jerusalem. This evil people that refuses to
11Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith theLord. Read full chapter PLUSDo your Biblical studies anywhere! Access $3,100 worth of premium resources on the go! Upgrade toBible Gateway Plusand get the best ...
耶利米奉召为先知之时 - 便雅悯地亚拿突城的祭司中,希勒家的儿子耶利米的话记在下面。 犹大王亚们的儿子约西亚在位十三年,耶和华的话临到耶利米。 从犹大王约西亚的儿子约雅敬在位的时候,直到犹大王约西亚的儿子西底家在位的末年,就是十一年五月间耶路撒冷人被掳的时候
Zondervan KJV Commentary Plus 4 entries Dictionaries Dictionary of Bible Themes 46 entries Dictionary of Biblical Prophecy and End Times Plus 1 entry Easton's Bible Dictionary 4 entries Lockyer's All the Men of the Bible 1 entry Mounce's Complete Expository Dictionary Plus 17 entries New Internati...
11The word of theLordcame to me: “What do you see, Jeremiah?” “I see the branch of an almond tree,” I replied. 12TheLordsaid to me, “You have seen correctly, for I am watching[b]to see that my word is fulfilled.”
11It will be made a wasteland, parched and desolate before me; the whole land will be laid waste because there is no one who cares. 12Over all the barren heights in the desert destroyers will swarm, for the swordof theLordwill devour ...
11It will be made a wasteland, parched and desolate before me; the whole land will be laid waste because there is no one who cares. 12Over all the barren heights in the desert destroyers will swarm, for the swordof theLordwill devour ...
11Moreover the word of theLordcame to me, saying, “Jeremiah, what do you see?” And I said, “I see a[c]branch of an almond tree.” 12Then theLordsaid to me, “You have seen well, for I am[d]ready to perform My word.” ...
King James Version(KJV) Public Domain PLUSDo your Biblical studies anywhere! Access $3,100 worth of premium resources on the go! Upgrade toBible Gateway Plusand get the best value in digital Bible study. All Study Bibles Encyclopedias