同学你好,petit是形容词,一般用来修饰名词这里说一点法语,应该修饰的是动词说,所以不用petit而要说: Je parle un peu français. 版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语畅学白金双年卡【新春特权班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。 相关...
un peu 修饰parler,中文意思:说一点 un peu de 修饰francais,中文意思:一点儿的法语 所以不加de说的通,而加了就是不对了。
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
Je ne parle pas francaisМэнсфилдКэтрин
Je n'parle pas français alors laisse la funky musique faire parler nos corps d'accord? Oh! Je n'parle pas français alors laisse la funky musique nous faire danser! Oh oh oh! Je veux que tu me comprennes! Les mots ne servent qu'à faire de la peine! Demain qui s'en souviendra...
aSYNCLEN MAINTE NANCE SYNCLEN MAINTE NANCE[translate] aI’m ready to begin 我准备开始[translate] aexercises 锻炼[translate] a杀破狼 Kills the broken wolf[translate] aEst-ce que je peux parle francais avec vous 可以我与您讲法语[translate]...
"Je ne parle pas francais bien."的确是要表达“我的法语说得不好”的含义。但写法有误,应该是"Je ne parle pas bien le francais ."冠词都少写了一个。
je parle francais a vous 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 我给你讲法语 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
Elle comprend le francais. Je parle francais. 这两句为什么前一句加冠词,后一句就没有,还有Ils habitant a Paris, 这个为什么也是没有冠词的(还没装法语键盘,没有打出单词上的小帽子),什么情况要加冠词,什么时候不加,谢谢 网校学员bch**在学习沪江法语三年全能提升【现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助...