没听过这个人 écoutez, j'ai plus de 100 clients par soir, No, listen, I get about a hundred customers a night 每晚有成百个顾客 Je ne peux pas me souvenir de chacun. I can't keep track of them all. 不可能全都记得 Dites-moi ce qu'il aime. Do you know... well...
Dad carried me on his shoulders for the mile from our apartment into town. As he marched bravely through the snowdrifts, I put my hands around his head to hold on, covering his eyes with my mittens. ‘ I can’t see, ’ my father said, but he walked on nevertheless, a blind hero ...
Voilà aussi ce qu'est la programmation. C'est être le maître du jeu. On peut créer la demande, le besoin, et le résultat. Je me permets donc, à l'insu du jecode.org, d'ajouter cette question. En France, L'informatique arrive trop tard. Bien trop tard. Je me souviens ...
Petit modèle sympa dans son jus, trouvé récemment Un état de jeu très acceptable Seul le coffre est ouvrant Injectaplastic - Citroën CX Break sapeurs pompiers Trouvaille du week end dernier en bourse, elle est sympa et vient s'ajouter à ma version ORTF elle est en état de jeu i...
Je ne me souviens pas de quel article, mais si je peux le trouver, je posterai l'URL ici. Sorry. It was very frustrating to see the code that you provided in your last post. Not just because of the code that you placed after the CFCONTENT and CFHEADER tags, but also ...
Combien de personnes « enlacées » dans les transports le matin? C’est permis me direz vous. La Semaine dernière, le cul posé sur une des grosses bites en libre accès de la place du Capitole, je croquais ma pizza de chez Forno Gusto avec 2 potes après un rdv, comme des ...
Puis je me souviens que je peux continuer à me taper des inconnus... 真是爽的不得了 et je me sens beaucoup mieux. 宴会愉快 Bonne soirée. 哇噢 你打扮的真漂亮 真希望自己是你 Whoo! T'as fais un effort. J'ai bien envie de te faire de l'?il. - 好了 放在桌子上了 就在“苔丝和...
Je m’en souviens parfaitement. Complètement décontenancée, je m’étais tournée vers lui, mais il avait le regard rivé sur les eaux tumultueuses, bien loin en bas. « Si un jour je te perdais, c’est là que je viendrais, a-t-il assuré. Cela ferait un magnifique cadre pour...
5/ 茨威格《一个陌生女人的来信》(Lettre d’une inconnue):Moi qui, toute une vie, ne me suis...
a. 我是个医生 别误解了 Je suis un médecin. Et ne jouons pas au petit jeu des clichés. 有钱少爷不一定都空空虚 Les gosses de riches n'ont pas tous vendus leur ame... 心理医师不一定都重视梦境 Les psychologues ne se soucient pas tous des rêves... La question étant " qu'est-ce ...