Sensitive Note In the past, the word Japanese has been used as a noun to describe a person or people (the store owner isa Japanese). This usage is dated and often considered offensive today. Discover More Other Words From an·ti-Jap·a·neseadjective nounpluralantiJapanese ...
… sushi are tiny parcels of rice rolled up in seaweed that may or may not contain raw fish. "They're more of a sandwich format," says Stuart [Turner]. "I get so tired of people saying 'erh, raw fish' that I feel like having 'sushi is not raw fish' tattooed on my forehead."...
aAll terms used in this contract and not otherwise defined will have the same meaning as in the Agreement 用于这个合同和不否则被定义的所有用语将有意思和一样在协议[translate] aThe part number of the return goods is 50304410 回归物品的零件号码是50304410[translate] ...
For the "husband" and "owner" meaning, goshujin ご主人. The variant goshujinsan ご主人さん isn't used as frequently. "Master" Most of the time, in anime, the word goshujinsama is translated as "master," in the sense of "master whom one serves," which consequently is what this post ...
Japanese Dolls emoji like most terms we define on Dictionary.com, but is rather an informal word summary that hopefully touches upon the key aspects of the meaning and usage of Japanese Dolls emoji that will help our users expand their word mastery....
(Himikoin Japanese, meaning “sun daughter”), reigned over one of the kingdoms in Japan; she “was old and unmarried, and had devoted herself to magic.” Also according to the Chinese records, when Queen Himiko died, a great mound was raised over her, and more than 1,000 of her ...
which in his day had amounted to little but a popular literary pastime. Instead he insisted that the haiku must be at once unhackneyed and eternal. Following theZenphilosophy he studied, Bashō attempted to compress the meaning of the world into the simple pattern of his poetry, disclosing hid...
Our lessons take you by the hand and guide you through real Japanese conversations. Our teachers slow down and explain every word and phrase. Just imagine...you’ll finally understand every Japanese word you hear.Learning for travel or love? Want to focus on reading, writing, grammar or cult...
kuso-yaba-i‘be very dangerous/good’ Thus, i-IBAs are relatively more dependent on analogical word-formations based on particular Xs and Ys than na-IBAs. It appears that this situation is partly attributed to the fact that i-IBAs only have loose output requirements, as shown in (12). Th...
Take for example the word キラキラ (kirakira). This word, meaning “glitter” or “twinkle,” repeats the syllables キラ (kira). Since most onomatopoeia words are Japanese in origin, most of them are not written in 漢字 (kanji). However, they’re often written in カタカナ (katakana)...