For starters, the Japanese word for family is 家族(かぞく, kazoku). Now let's dig deeper! Parents and Children The general term for parent(s) is 両親(りょうしん, ryōshin). Mother 母(はは, haha) is the word used when referring to one’s mother, but not when addressing her direc...
This is the standard, polite word for mother in Japanese. Okaasan is used when speaking to your own mother. This is also the proper way to refer to somebody else’s mother when you talk about them.Examples:Speaking to your own mother:...
母[は]hあ:speaker’s mother 月[つき]:moon 妹[いもうと]:younger sister 冷たい[つめたい]:cold to touch 弟[おとうと]:younger brother 手[て]:hand 十日[とおか]:ten days, tenth of the month 口[くち]:mouth 夏[なつ]:summer 七つ[なんあつ]:seven things 時々[とき...
auntie, youngest ofsistersin mother's family 棒姉妹 see stylesboushimai / boshimai ぼうしまい(vulgar) (slang) (See 竿姉妹) pogosisters; women who have had sex with the same man 竿姉妹 see stylessaoshimai さおしまい(vulgar) (slang) (See 穴兄弟) women who have had sex with the sam...
The third column repeats the pattern of the first, but for terms, you would use when talking about another person's family. English WordTalking about your familyTalking about another's family father chichi 父 otousan お父さん mother haha 母 okaasan お母さん older brother ani 兄 oniisan ...
Mother and daughter authors J.C. Kato and J.C.2 don’t shy away from the reality of life in an internment camp, from the family pressures of the No No / Yes Yes questionnaire, the guns pointing at them by the guards, the lack of privacy, the harsh living conditions, and even how...
Mother and daughter at Shichi-go-san Toward the end of the year, homes will be decorated with kadomatsu (bamboo and pine decorations) and whatever animal symbolizes the coming year in the traditional zodiac and people will send hundreds of postcards to friends and family. The cards often incl...
Strong western elements are obvious in this design indicating a knowledge of (probably) Flemish Madonna and Child paintings or icons, Kintoki standing in for the child Jesus. Yama-uba is depicted as a bare-breasted benign mother figure, rather than the wizened witch which is how she is ...
what became the classic Japanese verse form, thetanka(short poem), consisting of five lines of five, seven, five, seven, and seven syllables. Various poetic devices employed in these songs, such as themakura kotoba(“pillow word”), a kind of fixedepithet, remained a feature of later ...
Japanese Drama Review: “義母と娘のブルース” (Stepmother and Daughter Blues) In my early years studying Japanese I watched a huge number of Japanese dramas, and while this really helped improved my listening and vocabulary skills, it also made me accustomed––or should I say overly sensi...