http://sei-hon.jp/glossary/index.html - glossary of book binding, head words translated into English http://www.oceandictionary.jp/index.html - Japanese-English-Spanish-French-Portuguese Comprehensive Ocean Dictionary by Kiyofumi NAKAUCHI, 中内清文 http://www.jast-hp.org/yougo/yogo.pdf - PD...
Along the way, we’ll also briefly examine the multiple meanings behind the wordokama, as well as its different uses in Japanese media. We’ll then look at howokamahas been translated into English in a variety of video games since the 1990s, and then use some detective work to see how ...
Decided what the hell, let’s do some X7 stuff! This was for the PS2 and localizations just got better with time, so not sure if there will be much difference in how I would’ve translated it and what the official one was, but this is mostly just for my personal practice. ...
“Sony seems to be moving toward disallowing ports of ages 18 and up titles worldwide,” a representative said, as transcribed byHachima Kikouand translated byGematsu. “And this game is ages 18 and up, so it’s being subjected to a very strict inspection, and we’re getting all these ...
19) Logic: Match the shape to its identical hole. (Ages: 3-4) 20) Knowledge: Learn and hear the number from 1 to 20 by popping balloons. Translated professional speech in eight languages included. (Ages: 3-4) 21) Hidden Dragon Game. Needs all games completed with 3 stars to unlock!
According to a roughly-translated tweet made by the game’s Japanese Twitter account, the studio is discontinuing its work on the Japanese release of The Callisto Protocol owing to the fact that the game has been unable to pass the requirements to be certified by Japanese ratings board CERO. ...
The reason given for the lack of localisation is the amount of text the game features which would need to be translated, and the issues with operating an MMORPG on a global scale. However, as Square Enix's massive success with Final Fantasy XIV proves, the company clearly has the ability ...
An 18-part look inside Japan’s game industry: Night Cry, Scalebound, Final Fantasy 15, Street Fighter 5, Yu Suzuki, Vane, Summer Lesson and more.
The genre is much more popular in Japan than it is in other regions, but now companies are starting to test and see if people are interested in these kinds of games in other areas thanks to iTunes. If you pay attention, you shouldn’t have any trouble finding a Japanese or translated ...
Yeah ok, we don’t speak Japanese, so that may beslightlymistranslated. (That said, if you do speak Japanese and want to fill us in, please let us know what they are saying in the comments below!) Related Xbox has added the first six Final Fantasy games to Xbox, PC ...