For example, you can refer to your sister without using ちゃん or your father with something as cheeky as 親父 if you’re talking among good friends. Drop honorifics with people very close to you. Let me clarify that. The only honorific you can drop is the one referring to the person...
This is an archaic Japanese word that literally translates to ‘honorable older sister’. This is uncommon in modern language, but you might have heard it in historical dramas or movies. Ane ue(姉上 / あねうえ) is considered as an honorific or respectful term. It was used by the samurai...
While all this stuff we’re polishing off is actually good for you (in terms of EATING rice) it’s bad for the fermentation and taste of sake. So, the more you mill the rice, the cleaner, elegant and refine the sake is. Cheap sake uses the cheap rice and the entire grain.Super-pr...
父(ちち, chichi) is the word for father. This word is not used to address your own father, however. To address your father, use お父さん (おとうさん, otōsan). This term is also used to talk about someone else’s father. The honorific お can be dropped when addressing one’s ow...
The creator of the channel is nicknamed Kazuechan where the diminutive honorific chan is attached to the creator's name Kazue. This particular video the extract comes from is titled "'Boku ni wa papa futari iru': gei kappuru to musuko-kun no hanashi" ("I have two dads: discussing a gay...
Big Brother - What does Onii-chan mean? Onii-chan is simply an informal way of saying older brother in Japanese. The ideogram Onii [お兄] literally means older brother. Thechanis a childlike, informal, and intimate honorific, akin to a diminutive (little brother). ...
In a very formal situation however, the variantokaasama(お母様 / おかあさま) can be used. This is a form ofsonkeigoor honorific language. For sons and daughters-in-law, it is common to refer to their mother-in-law asokaasanalso. The only difference is that the kanji for ‘mother-...
I always found that people in Japan who know me (big difference) treat me the same as everybody else. Unless they're a whackjob - than all bets are off. But seriously, do you want to deal with these people anymore than you have to? Hey guess what? Shields are up...
Using social roles is often an honorific and respectful way to refer to someone, while also acknowledging one's own position. Especially in a hierarchical relationship, it's common for someone in a lower position to use social roles to address someone in a higher position. In this way, it'...
Ultimate state for Buddhist practitioners.Origin = India Buddha = Past participle of Sanskrit Buddh, “to awaken, to know.” Buddha is not a personal name, but a term of praise, like messiah. Tathagata is an honorific Sanskrit term for Buddha. Tathagata is rendered Rúlái 如来in Chinese and...