drinking bar joke word laid best prefer london glasgow on the house swore locals Dislike Like Why Go to the Bar at All? This is a story about a newlywed couple who had only been married for two weeks. The husband, although very much in love, couldn't wait to go out on the town...
linguistic joke transforming Dee-jay into D-gay + Degenerato degenerate. + Democratico democratic. Adjective to indicate that a person has sex with everyone. + Depravato depraved. + Donnissima augmentative of “Donna” (woman). Extremely effeminate gay. + Ercula derived from Hercules, meaning mu...
I have made several errors in my attempts to speak italian in Italy but one of my more glaring boo-boos was the time that I was trying to explain to my Italian relatives that in America we put preservatives in wine while in Italy they do not. I did not know the word for preservativ...
When to use it:You finally signed up for the scuba diving course with your friend. On the morning of your first lesson, you woke up at 10, and you suddenly realized that you had just missed the 6 am immersion. That’s the face you will show to the world (if you are Italian, of ...
This old joke conveys a rigid image of Italians: they are talkative and emotional, and all their arm movements supposedly go to prove it.(“把意大利人的手绑在背后,他会哑口无言。”这个老笑话传达了意大利人刻板的形象:他们健谈、情绪化,他们所有的手臂动作都被认为是为了证明这一点)”是为了引 出...
Cervantes is reported as having said that Veneziano had earned a passage to Paradise through this collection of poems (Celia means a jest or joke in both Sicilian and Italian). He wrote other works of poetry, also delving in satire and bawdy rhymes. He died in Palermo. When once asked ...
Cognomen began as a joke, but they were eventually passed down from father to son. Helvius was a Latin cognomen that meant “blond.” 39. Enrico The Italian counterpart of Henry is Enrico, which means “home-ruler.” Enrico would be a fantastic fit for a family with mixed cultural ties...
“Ci cago sopra” translates as “I shit on that,” a middle-school-type joke you wouldn’t expect from a 70-year-old man. My friend sure had fun retelling that story, though. Alice Twain June 8, 2006 at 8:43 pm Do you know these two sonnets by XIX century Roman poet Giuseppe...
Translating from Italian to English requires a fine understanding of common words and phrases summed up in this alphabet of impossible Italian translations.
What is the purpose of the joke in the first paragraph? A. To show that Italians are talkative and emotional. B. To set a humorous tone for this article. C. To illustrate the relationship between gestures and speech. D. To correct people's wrong impression of Italians.2. What does the...