这个翻译为:直到1825年吗?为什么要用wasn't,而不用it was until after 1825 相关知识点: 试题来源: 解析 not...until 是直到.才.until 是直到的意思.两者有细微差别.强调的对象不一样.这句话 可以翻成 直到1825年以后才怎么样.根据上下文来看,才知道它要强调的对象. ...
“It wasn't until that…” 是一个强调句型,用于突出某个时间点或事件的重要性,表示某事直到那个时刻才发生或才被意识到。这个结构常用于描述某种延迟、转变或重要事件的最终到来。下面是对该结构的详细解析和示例: 结构分析 It:作为形式主语,无实际意义,仅起引导句子的作用。 wasn't:是“was not”的缩写,表示...
until是“直到”not until是“直到……才”就是说,如果用until,这个句子的意思是,他在天黑前一直都知道这件事.当然要表达这个意思,一般是不会这么说的.not until,意思是,他在天黑后才知道这件事结果一 题目 it wasn't until dusk that he realized that it was too late to return home为什么用wasn't u...
“it wasn't until that”句型是表示“直到……才”的意思,其中“that”后面接的是说明那件事情的具体时间、事件或情况等。这种结构常用于从前面的句子中引出一个对比,强调一件事发生的时间晚于人们的预期。 而使用“it wasn't until that”句型的目的就是为了突出一个事件、状况或时间的重要性,或者强调某个事...
这种句型表示“直到……才……”,常用于强调某个时间点或事件后才发生的情况。详细解释:1. 句型结构:It wasn't until 是固定搭配,表示“直到”,其后通常跟着一个时间点或事件,再连接that引导的从句,这个从句描述的是由于前述原因或条件导致的后果或结果。这种结构常用于强调某个动作或状态开始的...
此句使用“It wasn’t until...that...”的强调句型,用于说明“直到经历真正的困境,他才意识到家庭之爱的重要性”。 1. **结构验证**: - 主句框架符合“It was not until + 时间/事件 + that + 结果”的句型要求。 - 时间/事件部分“he went through real hardship”完整表达触发条件。 2. **从...
12 o'clock at night.It was until 12 o' clock that he got home.直到把所有的任务完成,他才离开办公室。 It was until he finished all the work that he left the office.还没有到中午12点,她就把饭吃完了。It wasn't until noon that she finished lunch.
(语法正确,无需修改)◆ 句型结构分析:"It was not until...that..."是强调句,表示"直到...才...",具体结构为:1. It was + not until + 时间状语/条件状语(从句) + that + 结果主句(过去时)◆ 语法核查:- 时态:从句"he couldn't convey"和主句"he realized"均为一般过去时,符合句型要求...
later that Judas also doesn't leave until after supper, indeed it wasn't until after Judas had eaten and drank of the communion bread and wine that he left. bcbsr.com 你会注意到犹大也是在晚餐 之后出去的,的确,犹 大是在 吃了 圣餐的饼,喝了圣餐的酒之后离开的。 bcbsr.com Once the ...