it was not until 的意思是直到.才.可是后面的 it was until 是啥意思,按照意思来翻译难道不也是 --直到.才.2者有区别吗?还是一个意思来着? 相关知识点: 试题来源: 解析 it was not until ,it was until 都用于强调句结构,如1 He didn't come until 8:00---It was not until 8:00 that he cam...
解析 that 考查It is/was not until…that…句型。句意:直到那时,他才意识到欺骗她是多么愚蠢。It is/was not until…that…为固定句型,译为 "直到……才…" 。故答案为that。结果一 题目 【题目】 It was not until then he realize d how foolish he was to cheat her . 答案 【解析】答案:that ...
"It was not until"是一个常用的英语句型,用于表示某个动作或情况直到某个时间点才发生。这个结构常用于强调某个动作或状态开始的时间点。二、具体语境下的应用 在日常对话或文章中,我们经常会使用这个句型来描述某个事件或状况直到何时才发生。例如,"It was not until昨天,我才意识到这个问题的严...
一、It Was Not Until +时间状语从句+主语+谓语 这种形式的句子通常用来表达某个事件直到某个具体时间才发生。例如:1. It was not until I got home that I realized I had left my phone at the office.2. It was not until she finished her homework that she could watch TV.3. It was not until...
例如,翻译为:"直到他仔细检查了所有数据,他才确认了错误。" 这可以写作:Itwasnotuntilhecarefullycheckedalldatathatherealizedtheerror。另一个例子是:"直到她深入研究了这个问题,她才找到了答案。" 这可以转换为:Itwasnotuntilshedeeplystudiedtheproblematthatshefoundthesolution。因此,通过使用Itwas...
应用强调句型It was not unitl ...that...,其中until后接状语从句"他失去所有的财产";表示"失去所有的财产"应用动词短语lose all one's possessions;表示"意识到"应用动词realize,后接宾语从句"自己被骗了",表示"被骗"应用be cheated;"失去所有的财产"发生在"意识到自己被骗了"之前,应用过去完成时态。全句...
它的正常语序是这样的: I didn't realize that life was so beautiful until then. 句中使用的句型是“not……until……”.句中that 引导了一个宾语从句,作为realise的宾语!原句是一个强调句,对时间状语进行了强调. 分析总结。 原句是一个强调句对时间状语进行了强调...
当我们说 "It was not until..." 时,意味着在提及的时间点之前,某件事情并未发生或某个人并未采取相应的行动。而 "until" 这个词则强调了一种持续到某个时间点的行动或状态。例如,在 "It was not until yesterday that I noticed it." 这句话中,"yesterday" 是一个关键的时间点。在这...
It was + not until 时间点+ that 从句 E.g.:It was not untilthis afternoonthat they finishedall the work. [It was] + [not until 时间点] + [that从句] 直到今天下午他们才把所有工作做完。 原来如此!句型解析 1. 此句型“It was not...