It is only with the heart that one can see rightly; ___ is essential is invisible to the eye.( )A.thatB.whatC.whichD.as 答案 分析句子可知,该空引导主语从句,且该空在从句中作主语,表示"必不可少的,东西",故用what来引导主语从句。故选:B。 结果二 题目 It is only with the heart that ...
英语翻译It is only with the heart that one can see rightly.What is essentail is invisible to the eye. 答案 一个人只有用心才能看的更真实,本质的东西对眼睛了来说是隐形的.相关推荐 1英语翻译It is only with the heart that one can see rightly.What is essentail is invisible to the eye.反馈...
答案:It is;that.句子使用it is…that…的强调句式,强调了状语。故答案为:It is;that. 只有用心你才能看得真切。反馈 收藏
搜索智能精选题目 问题描述: it's only with the heart that one can see rightly,what is essential is invisible to the eye 答案 对,确实是小王子里面的.小王子说的."只有用心才能发现真相.只靠眼睛是看不见的"
And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly中译 答案 现在我要说的是我的一个秘密,一个非常简单的秘密.只有用心去看,才能正确的看到.相关推荐 1And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one...
It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.#小王子的玫瑰 - Sihom于20240702发布在抖音,已经收获了1013.3万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
It is only with the heart...that one can see rightly. What is essential is invisible to the eye.#小王子 #音乐密码键盘 #彩虹琴 - 蔡川☁️于20240401发布在抖音,已经收获了6517.3万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.——Antoine de Saint-Exupéry《The Little Prince》只有用心才能看清事物的本质,真正重要的东西用眼是看不见的。——安托万·德·圣·埃克苏佩里《小王子》...
It is only with the heart that one can see rightly. What's essential is invisible to the eyes. ——一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。 û收藏 544 13 ñ182 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候......
小王子原文的引文是:It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes。译为:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。《小王子》是法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的...