【答案】blooming;fading【核心短语/词汇】exaggeration夸张;utter说;bloom绽放;fade凋谢【翻译】夸张地说,这难忘的经历就像一朵永开不败的花,盛开在我的记忆之河,永不凋谢。【解析】根据句意,夸张地说,这难忘的经历就像一朵永开不败的花,盛开在我的记忆之河,永不凋谢。分析句子结构可知,that引导的宾语从句中,was是...
万能句型1 It is no exaggeration to utter that this unforgettable experience was like a permanent flower,blooming in my river of memories. 毫不夸张地说这次经历就像一朵永恒的花,盛开在我的记忆长河里 英语读后续写能用到
It's no exaggeration to utter that this unforgettable experience was like a permanent flower, blooming in my river ofmem - 小甜饼🇨🇳(疯狂追剧版)于20241108发布在抖音,已经收获了11.2万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
万能句子:It's no exaggeration to utter that this unforgettable experience was like a permanent flo...
It's no exaggeration to utter that this unforgettable experience was like a permanent flower, blooming in my river ofmemories. 毫不夸张地说这次经历就像一朵永恒的花,盛开在我的记忆长河里.
It's no exaggeration to utter that this unforgettable experience was like a permanent flower, blooming in my river ofmemorfes.装个文化人 和我分享一下 sky木渎 作者: 分享什么 abuygb : @sky木渎: 你不是发了你有一个难忘的经历吗 没有更多了 ...
it is no exaggeration to utter that this unforgettable experience was like a permanent flower,blooming in my river of memories(毫不夸张地说这次经历就像一朵永恒的花,盛开在我的记忆长河里)#英语 #读后续写 - 英语作文驿站于20240422发布在抖音,已经收获了10
毫不夸张地说,xx就像一朵永恒的花朵,盛放在某人记忆的长河里。 举例:It was no exaggeration to utter that friendship was like an everlasting flower, blooming in the river of my memories. 毫不夸张地说,友情就像一朵永恒的花朵,盛放在我记忆的长河里。
It is love/kindness/courage that makes the world go round and he made up his mind to pass on love/kindness/courage to others. 5.万能结尾:It was no exaggeration(夸张)to utter(说)that the unforgettable experience/friendship was like an everlasting永不凋零的flower, blooming(绽放)in the river...
It is not an exaggeration to say that, in the lonely years of my forties, Sherlockians saved my sanity and gave me a sense of achievement and connection that many stay-at-home mothers with young children struggle to find. I dare say that you all kept me off Prozac for a little ...