“It cost an arm and a leg”这一短语,直译过来似乎有些令人费解,但它在英语中却是一个常用的比喻,意指某物或某项服务的价格极高,以至于购买者需要付出巨大的经济代价。这种表达方式既形象又生动,通过“arm and a leg”(一条胳膊和一条腿)这样的极端描述,来强调...
A. arm B. hand C. eye D. ear 相关知识点: 试题来源: 解析 A。“cost an arm and a leg”表示非常昂贵。失去一只胳膊和一条腿是很大的代价,所以用来形容昂贵。选项 B“hand”手、选项 C“eye”眼睛和选项 D“ear”耳朵一般不用来形容昂贵。反馈...
英语论坛-英语麦当劳 - ... Interest will not lie. 兴趣不会说谎.It costs an arm and a leg.它贵得要命。 ... bbs.englishcn.com|基于14个网页 2. 非常贵 实用英语 -... ... i want to buy an island 我想买个橱柜it costs an arm and a leg非常贵it's on the house 免费 ... ...
aIts take lot of time to prepare...but at last its done.. 正在翻译,请等待...[translate] aorganic 有机[translate] arun a way 跑方式[translate] ait costs an arm and a leg 它花费一大笔钱[translate]
1. It costs an arm and a leg!这东西太贵了!这个句子乍一听有些吓人!表达“cost an arm and a leg”的意思可不是“会失去一 条胳膊和一条腿”,而是指“某物的价格非常昂贵,需要花一大笔钱”。2. It’s daylight robbery!这简直是漫天要价!这句话中的表达“daylight robbery”突出了商品的费用、...
aHe would have lost his position as the manager if you hadn’t backed him up. 如果您未支持他,他会丢失他的位置作为经理。[translate] aOffice of the vice president of the 副总统办公室[translate] ait cost an arm and a leg 它花费了一大笔钱[translate]...
百度试题 结果1 题目Which phrase can not be used to express “ It cost an arm and a leg.”? A. high price B. maximum price C. minimum price D. high-priced 相关知识点: 试题来源: 解析 minimum price 反馈 收藏
Cost an arm and a leg 昂贵的代价 - - - - - 请采纳~
It cost a finger and a foot当你想让你的同伴加快速度时,可以说 D. shake a hand E. shake a leg F. shake a head谢答案1.ACost an arm and a leg表示“耗资不菲,付出过高代价”,这仅仅是一个简单的比喻而已,用失去人体四肢中最重要的“两肢”来比喻“付出昂贵代价”.2.B这个是“快点”...
it’s too big for me 对我来说太大了;it’s very cheap它很便宜;it doesn’t fit me.它不适合我; it cost an arm and a leg的意思为“它花费了很大一笔钱”和it’s too expensive的意思相近。故选:A.相关推荐 1--- The dress is so beautiful. Do you like it ? --- Yes. But it ...