在英语中,还有许多与“it cost an arm and a leg”相似的习语或表达方式,用于形容高昂的价格或巨大的代价。例如,“break the bank”意指花费巨大,以至于可能让个人或家庭陷入经济困境;“cost a fortune”则直接表达了某物价格极高的意思;“pricey”和“expensive”等...
a各种风力,包括5、6、7、8级风力 Each kind of wind power, including 5, 6, 7, 8 levels of wind power[translate] aIt cost me an arm and a leg 它花费了我胳膊和腿[translate]
百度试题 结果1 题目it costs an arm and a leg是什么意思 相关知识点: 试题来源: 解析 Cost an arm and a leg昂贵的代价---请采纳~反馈 收藏
an arm and a leg:一句英语的成语.翻译为:他使我付出了昂贵的代价.结果一 题目 英语翻译It cost me an arm and a leg. 答案 an arm and a leg:一句英语的成语.翻译为:他使我付出了昂贵的代价. 结果二 题目 英语翻译 It cost me an arm and a leg. 答案 an arm and a leg:一句英语的成语. ...
网络花了我大价钱;那车花了我很多钱 网络释义
1. It costs an arm and a leg!这东西太贵了!这个句子乍一听有些吓人!表达“cost an arm and a leg”的意思可不是“会失去一 条胳膊和一条腿”,而是指“某物的价格非常昂贵,需要花一大笔钱”。2. It’s daylight robbery!这简直是漫天要价!这句话中的表达“daylight robbery”突出了商品的费用、...
And it cost way more than I expected it to. 是的,买了。它比我想象中的贵了很多。 How much? 多少钱? Let me just tell you it costs an arm and a leg! 它花掉了我一只胳膊和一条腿。(it costs an arm and a leg!) When you say in American English that something costs an arm and a...
It cost me an arm and a leg5个回答 它花了我一只胳膊和一条腿2013-05-23 12:21:38 回答:匿名 它花费了我胳膊和腿2013-05-23 12:23:18 回答:匿名 它花费了我胳膊和腿 2013-05-23 12:24:58 回答:匿名它花了我一条胳膊和一条腿 2013-05-23 12:26:38 回答:匿名...
#每日一成语# It cost an arm and a leg. - 买东西买到剁手剁脚?😂😂这句话的意思就是说某个东西真的是太贵太费钱了!估计很久以前,英语国家的剁手族就是这么来的。周围有多少朋友是最爱买买买的?自从有了网购,买东西简直太方便了,即便是那种cost 我们an arm and a leg的奢侈品,也是很容易就能买到...
athey put reliability into the uncertainty of life and establish a reassuring link between past present and future 他们放可靠性入生活不确定性并且建立再保证链接之间通过今后[translate] aInsurance cost 保险费用[translate] aThis is Miss Crystal, Huoh Yow Taiwan Head Company Administration Department clerk...