“It cost an arm and a leg”这一短语,直译过来似乎有些令人费解,但它在英语中却是一个常用的比喻,意指某物或某项服务的价格极高,以至于购买者需要付出巨大的经济代价。这种表达方式既形象又生动,通过“arm and a leg”(一条胳膊和一条腿)这样的极端描述,来强调...
1. It costs an arm and a leg!这东西太贵了!这个句子乍一听有些吓人!表达“cost an arm and a leg”的意思可不是“会失去一 条胳膊和一条腿”,而是指“某物的价格非常昂贵,需要花一大笔钱”。2. It’s daylight robbery!这简直是漫天要价!这句话中的表达“daylight robbery”突出了商品的费用、价...
百度试题 结果1 题目"It costs me an arm and a leg. " What's the meaning of this sentence? A.它让我断手断脚 B.它非常恐怖 C.它非常昂贵 相关知识点: 试题来源: 解析 C 反馈 收藏
A. arm B. hand C. eye D. ear 相关知识点: 试题来源: 解析 A。“cost an arm and a leg”表示非常昂贵。失去一只胳膊和一条腿是很大的代价,所以用来形容昂贵。选项 B“hand”手、选项 C“eye”眼睛和选项 D“ear”耳朵一般不用来形容昂贵。反馈...
It cost a finger and a foot当你想让你的同伴加快速度时,可以说 D. shake a hand E. shake a leg F. shake a head谢答案1.ACost an arm and a leg表示“耗资不菲,付出过高代价”,这仅仅是一个简单的比喻而已,用失去人体四肢中最重要的“两肢”来比喻“付出昂贵代价”.2.B这个是“快点”...
aIts take lot of time to prepare...but at last its done.. 正在翻译,请等待...[translate] aorganic 有机[translate] arun a way 跑方式[translate] ait costs an arm and a leg 它花费一大笔钱[translate]
aHe would have lost his position as the manager if you hadn’t backed him up. 如果您未支持他,他会丢失他的位置作为经理。[translate] aOffice of the vice president of the 副总统办公室[translate] ait cost an arm and a leg 它花费了一大笔钱[translate]...
网络花费很多钱;这花了我很多钱 网络释义 1. 花费很多钱 沪江博客 - 肖智利的博客 -... ...It cost an arm and a leg花费很多钱It cost the earth 天价,昂贵 ... blog.yeshj.com|基于4个网页 2. 这花了我很多钱 [学习]每日英语 〈斑竹推荐〉_学习年代_天涯论坛 ...It cost an arm and a leg...
Cost an arm and a leg 昂贵的代价 - - - - - 请采纳~
#每日一成语# It cost an arm and a leg. - 买东西买到剁手剁脚?😂😂这句话的意思就是说某个东西真的是太贵太费钱了!估计很久以前,英语国家的剁手族就是这么来的。周围有多少朋友是最爱买买买的?自从有了网购,买东西简直太方便了,即便是那种cost 我们an arm and a leg的奢侈品,也是很容易就能买到...