短语“it's not over until it's over” 可以用来对某件事情的结果发表意见。它的意思是 “我们不能依靠自己的预测来对某件事情的结果妄下定论”;相反,必须要等到最后时刻,才能一见分晓,也就是“不到最后,不见分晓”。人们常在观看竞技比赛时使用这个短语。 注意:短语 “it's not over until it's over”...
It looks as if the local team are going to win, but there are still twenty minutes in the game.It's not over until it's over! 看样子,主场队要赢了,但离比赛结束还有二十分钟。不到最后一刻,不分胜负! Come on, folks. Don't give up! I know we lost in the first round, butit's ...
It’s not over until it’s over 不到最后,不见分晓 今日短语 短语“it’s not over until it’s over” 可以用来对某件事情的结果发表意见。它的意思是 “我们不能依靠自己的预测来对某件事情的结果妄下定论”;相反,必须要等到最后时刻,才能一见分晓。人们常在观看竞技比赛时使用这个短语。 注意:短语 “...
答案 ain't 就是美语中的are not,aren't 举例就不用说了吧?比如:you ain't supposed to be here.ain't也可以表isn't的意思,是非常口语化的美语,还有一些比如gonna,wanna,表示is going to ,want to.多看点美国电影你就明白了,记住一点就行,这是口语,不能写出来.相关推荐 1谁能给我说说ain't的用法能...
It's not over until it's over 不到最后,不见分晓 (单词翻译:单击) 短语“it's not over until it's over” 可以用来对某件事情的结果发表意见。它的意思是 “我们不能依靠自己的预测来对某件事情的结果妄下定论”;相反,必须要等到最后时刻,才能一见分晓。人们常在观看竞技比赛时使用这个短语。
it ain't over till/until it's overit ain't over till/until it's over The final outcome cannot be assumed or determined until a given situation, event, etc., is completely finished. Usually used in reference to organized competitions, such as sporting events, political elections, and the ...
“Gut and replace” may be tougher to pull off these days, but there are still techniques available to do interesting things. At the Legislature, then, it’s not over until it’s over.
ain't 就是美语中的are not,aren't 举例就不用说了吧?比如:you ain't supposed to be here.ain't也可以表isn't的意思,是非常口语化的美语,还有一些比如gonna,wanna,表示is going to ,want to.多看点美国电影你就明白了,记住一点就行,这是口语,不能写出来. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答...
"It's not looking likely that the senator will be elected to another term, but it ain't over until the fat lady sings.Why are you being so pessimistic? Have some faith—it ain't over till the fat lady sings! See also:fat,lady,over,sing,till,until...
声音简介 it's not over until it's over 文本请参考评论区,谢谢收听。 猜你喜欢 2.9万 战场分晓——抗战故事 by:一把瓜子儿 1763 一刻 by:Mr佳盟 8199.5万 一刻 by:Wind万得 307.7万 一刻talks by:一刻talks 37.2万 一苒一刻 by:一苒一刻