@Christo: "I sing this song only for Japanese.",we would say "私は日本人のためだけにこの歌を歌います。" Like this, you can express "Only for Japanese" by putting proper noun and verb into ・・・and ~ of the sentence below, "私は日本人のためだけに・・・を~ます。"...
âu này có thể được hiểu là "Có phải việc sử dụng cụm từ 'unfairly discriminate in favour of...' là bình thường và tự nhiên trong tiếng Anh (Mỹ) không?". Trong tiếng Anh (Mỹ), cụm từ "unfairly discrimina...
@aheaecan you explain explain me which word means what, and what are they role in sentences so I can understand better how it works also because there's things I've never seen.@
It is sunny. Let's go fishing in the park. 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 it is fine. Let us go to fishing in the park. ; 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 It is fine. Let us go to the Park to fish. 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...
@iamkomugi 一般に、around that cornerと言われた場合、「角を曲がって」を意味します。 誰かが「角の近くに」と言いたいときに、おそらく「Near the corner」とは言わないでしょう。あいまいに聞こえてしまうからですね。むしろ、もっと正解な位置を教えてくれるはずです
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
@kimchaexe in sense of A would never miss those chance cuz he loves soccer, it can be like "i won't refuse, i didn't say i refused."of course implies absolute affirmative about opponent's comment. i think you can get clear about it by focusing these properties.語...
- 特定の形容詞でて形を使用して節を接続する場合、助詞が「で」に変わります。4. 特定の形式での特定のパターン:一部の動詞の形や構造には、特定の助詞の使用パターンがあります。例えば:- 可能形は「には」と共に使用して、否定文で不可能を表現することができます。- 使役形は、意味によって...
英語では、三人称単数形の主語(she/he/it)に対して動詞の語尾が変化します。つまり、三人称単数形の主語には通常「-s」が動詞に付きます。例えば、I buy, you buy, he/she/it buys, we buy, they buy となります。なので、「She buy it at the supermarket.」ではなく、「She buys it at...
食べ物にこだわらない方がいいですよ。 It’s best not to be picky about food. 彼女は結婚がしたがっているが、男性にこだわりすぎます。 She wants to get married, but she’s too picky about men. 仕事にこだわらないければ、見つけやすいと思います。