这个句子是德语中的一句谚语,意思是与格是它格的终结,我们已经见证了这一点。 这个谚语反映了在德语中,与格(Dativ)和它格(Genitiv)之间的使用规则逐渐混淆的趋势。通常来说,它格用于表达所有权,而与格则用于表达间接对象。这种谚语以一种幽默的方式指出了在现代德语中,有时人们更倾向于使用与格而不是它格。
Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod: Folge 5 作者:Bastian Sick 出版社:KiWi-Taschenbuch 页数:256 装帧:Paperback ISBN:9783462044959 豆瓣评分 评价人数不足 评价: 写笔记 写书评 加入购书单 分享到 推荐 + 加入购书单
页数:256 定价:EUR 8.99 装帧:Paperback ISBN:9783462034486 豆瓣评分 9.0 41人评价 5星 65.9% 4星 26.8% 3星 7.3% 2星 0.0% 1星 0.0% 评价: 写笔记 写书评 加入购书单 分享到 推荐 喜欢读"Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod"的人也喜欢· ··· 标准德语...
Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod 电视剧 / 喜剧 Bastian Sick 2008-09-13德国开播 / 30分钟 看过 猫眼综合评分 6.0 IMDb6.2 简介 暂无剧情简介
猫眼电影是国内观众喜爱的观影平台,为您提供了在线购票服务。同时,猫眼电影还为您提供电影预告片、票房查询、电影排行榜、影视资讯等信息。
Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod = ein Wegweiser durch den Irrgarten der deutschen Sprache 就是一本书的名字,主题是揭露及讨论德语这个语言的特点,特别是在某些德语方言用Dativ来代替Genitiv的:比如:把标准的 das Buch des Mannes 代替为 dem Mann sein Buch 就是书名的:Der Dativ ist ...
译本是没有的吖,但如果你的德语不错Der Spiegel网上版报刊有德语原文Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod的摘录:http://www.spiegel.de/ http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,332092,00.html 还有: http://lmpshd.livejournal.com/tag/absurdity "Hier bitte keine Fahrrä...