因为神“他愿意万人得救,明白真道。因为只有一位神,在神和人中间,只有一位中保,乃是降世为人的基督耶稣。他舍自己作万人的赎价,到了时候,这事必证明出来。”【提摩太前书 2:4-6】
Israel’s Punishment Will End - Your God says, “Comfort, comfort my people. Speak kindly to Jerusalem and tell her, ‘Your time of service is finished.
ISAIAH 40:1-2: READING ROYAL COMMISSION AS A CALL FOR RETURN MIGRATION IN THE EARLY PERSIAN PERIOD Journal of Hebrew ScripturesCUNNINGHAM, MARSHALL A.
1consolamini consolamini populus meus dicit Deus vester Read ChapterCompare PREVIOUSIsaiah 39:8NEXTIsaiah 40:2 Isaiah 40:1 Meaning and Commentary Isaiah 40:1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. ] The Babylonish captivity being predicted in the preceding chapter, for the comfort ...
Isaiah 40:2Orpenalty of iniquity accepted as paid off Isaiah 54:7-10 New American Standard Bible 1995 7“[a]For abrief moment I forsook you, But with great compassion I willgather you. 8“In an[b]outburst of anger I hid My face from you fo...
They bring together all the relevant aids to exegesis - linguistic, textual, archaeological, historical, literary, and theological - to help the reader understand the meaning of the books of the Old and New Testaments.The new commentaries continue this tradition. All new evidence now available is...
The Lord gives strength Isaiah 40:21 – 31 The Lord gives strength For He is everlasting To those who hope in the Lord 1. Give strength to fly V31 ...They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary The
How to Soar On Wings Like Eagles (Isaiah 40:31)? Comfort, Comfort My People: The Meaning of Isaiah 40:1 Jeremiah's 70-Year Prophecy For further reading: What Does it Mean That Our Sins Are Swept Away? How Has the Freedom in Christ Set Us Free? What Does the Imagery of ‘My Cup...
stand for ever. (TgJ)The TgJ is a rabbinic and Aramaic translation of the Scriptures, and sometimes we find a slightly different translation when compared to the Masoretic text. In some places the TgJ adds or changes some details to clarify the meaning or to make connections with o...
I think it is safer not to assume a derivation for the word and build a theory of its meaning from this speculation. Rather the meaning should be derived from its usage in the Old Testament. (Robert D. Culver, TWOT #1277). [2] Paul L. Redditt, "Prophecy, History of," DOTP, p....