a美国是一个移民国家,美国的移民来自世界的各个角落:欧洲、南美、非洲、亚洲等等,每个移民族群本来都有自己的文化,美国社会不排斥这些文化,不同的文化在美国开放、自由、民主、法制的环境里融合形成多元的美国文化。这就像一个大熔炉把不同文化融合在一起。 US is an immigrant country, US's immigration comes fro...
IV . Reading comprehension.A The United States is a country dependent on fuel. We have to heat our homes, drive our cars and run our factories. We have a great need for energy because of our fast-paced lifestyle. Once we thought that there was no end to fuel; now we realize that ...
根据句意,美国是一个孕育于自由中的国家。结合首字母及提示词"构想",考虑conceive,及物动词,与其逻辑主语nation之间为被动关系,应用过去分词conceived作定语,表示被动和完成的动作。 故填:conceived。美国是一个孕育于自由中的国家。对于根据首字母填空这种题,要分析句子意思,再从结构上和意义上对答案进行确定。反馈...
Is the United States a democracy or a republic? The United States of America is defined as a constitutional republic. Continue reading to find out what the different terms mean. What Does a Constitutional Republic Mean? Let’s break it down. First, the “constitutional” part refers, of cour...
According to the passage , the United States is a nation___. A. that prefers relatively longer vacations B. that has fewer national holidays C. where workers do not have paid time off D. where E. mployers are not required to offer paid vacation 相关知识...
74. The United States is a nation conceived(构 ) in liberty. (根中英文提示 ) 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上【详解】考查动词。句意:美国是一个孕育于自由之中的国家。名词nation与conceive之间为被动关系, 所以用过去分词作后置定语。 根据中英文提示及句意, 故填conceived。 反馈 收藏 ...
Using the United States of America as an example, America is the governing country while each of the 50 states is a smaller defined territory within the larger government. 拿美国举例,美国是一个有治理权的国家,它的50个州都是较高一级政府中较小的定义范围。
As you all know, the United States is a country on wheels. Nearly eight million new cars are made each year; four households out of five own at least one ear, and more than a quarter have two each. Yet you’ll be surprised to learn that some of the car-owners even suffer from mal...
美国为什么会被称为一个"民族的国家"why the United States is called a nation of nationsexamples 答案 我想a nation of nations 是不是可以翻译为 :一个民族的熔炉.美国被称为民族大熔炉,能熔化到美国移民的各个种族和民族.人们常说美国是个大熔炉.现在的新生儿,每五个中至少有一个是黑人和白人的混血儿(俗...
aSince the United States is a nation of many ethnic groups, it is also known as a “melting pot,” meaning immigrants from different nations all over the world have mixed to make up the American nation. 因为美国是许多族群的国家,它是亦称“熔炉”,自不同的国家的意思移民全世界混合组成美国国家...