“maintain” is a(n) ___. A. noun B. verb C. adjective D. adverb 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“maintain”是动词,表示“维持、保持”。A 选项名词是“maintenance”;C 选项形容词通常是“maintainable”;D 选项副词不存在“maintain”的副词形式。反馈 收藏 ...
Agni, on earth, has flame-like tresses (केशिनः-Keshin) . Vayu, who occupies the mid-regions (अन्तरिक्ष्-Antariksha) has flashes of lightning as his curls. Adiya, the Lord of the Dyu-Loka (skies) shines with his brilliant rays. These – the...
to live to reside to load a die to look a gift horse to look amongst thems to love to love again from th to love and to concea to mahmoud abbas to maintain the stabi to make a claim with to make a house a hom to make both ends mee to make it all succee to make it delicio...
The first tense used in your writing usually sets the tone for the rest of that section or work. For example, if you begin in past tense, maintain past tense throughout your writing. In that case, it may help to proof your work for -ed endings (or any irregular endings) within each...
Can maintenance be a verb? Maintain, the verb related to the noun maintenance, comes from the Latin expression manu tenere meaning literally "hold in the hand," a fitting picture for this word. As well as the upkeep of machines, maintenance can be used with things that need sustaining. ...
a除了定期体检,我们还应该有健康的生活方式以预防各种疾病 Except the regular physical examination, we also should have the health life style to prevent each kind of disease [translate] a为了能听清老师的话我们都保持安静 In order to can hear clearly teacher's speech we all to maintain peacefully ...
verb (used with object), e·ter·nal·ized, e·ter·nal·iz·ing. to eternize. Also especially British, e·ter·nal·ise .
A lexical verb is a verb that provides information, like "study," "eat," or "listen." The correct way to use a lexical verb is...
a动词的语态主要分为两种:主动语态与被动语态主动语态指主语是谓语功作的执行者,。者为主动关系。被动语态指主语是谓语动作的承受者,。者为被功关系。 The verb voice mainly divides into two kinds: The active voice and the passive voice active voice refers to the subject is a performer who the predica...
It is advisable to maintain these formatting files dependent both on the book (Daniel in the example above) and on the translation (the Bible in Basic English in the example). You can always start with one file for each book and create the files for other translations as copies of this ...