you can line the parts of the sentences up pretty much perfectly. However, Korean particles come in pairs, whereas Japanese ones don't. Several Korean grammatical constructions are also more complex than their Japanese counterparts. As such, I personally ...
The pronunciation of Korean is harder than Japanese. Korean has some complex syllables, such as compoundvowelsand synthetic consonants, which many people find difficult when they first try to practice Korean pronunciation. But the good news is thatHangul is entirely phonetic, without any hidden sound...
The FSI placed Japanese in Category V (along with Korean, Mandarin, Cantonese, and Arabic), rating it as a “super-hard language to learn.” This means that, on average, it took FSI candidates 2,200 in-class hours to achieveILR-3 proficiency in speaking and reading— about four times a...
The Korean word families in the language make it fast to learn a lot of vocabulary centered around a specific topic. If you’re wondering if Korean or Chinese is harder to learn, one important factor to consider is the lack of tones and clear pronunciation rules in Korean. This can also ...
It's harder than I thought. Sometimes Japanese is harder than Korean. It's harder to learn how to read in Japanese. Even so, I want to study hard. I hope my Japanese will improve as much as my Korean."감사합니다! AI_monga 2023年10月25日 ! If I make a mistake or my...
the korea development the korean potter the kossovo the kwai march the kwang yang motor the kyujanggak archiv the laboratory school the laboratory study the labour party of d the lack of power the ladder the lady assassin the lady the earl the lamp post the lampblack machine the lancet neu...
the knowledge of the the korean war the kung fu gathering the kuomintang agents the lady macbeth effe the lady pipe trouser the lake isle of inni the lakes water volum the lakeville regency the lamb said the lamp lighter the lan project d the land called fanta the land of disney the land...
I just passed level 9 in Japanese on Duolingo but obviously as the lessons get harder so does the content. I have spent countless lessons learning すみません (Excuse Me) and ありがとう (Thank you) but on todays lesson when asked to translate these two into English they've been wrong...
This may be true since Mandarin Chinese is one of the few examples of alogographic writing system. Some other examples includeJapanese Kanji and Korean Hanja. In this writing system, you create a logo or symbol to represent meaning. This differs greatly from other writing systems, such as alph...
In America, there’s not the constant push to learn English, and there’s not very many opportunities to learn Korean, making it even harder. Still, chin up! Like Reply previouslyafter December 4, 2009 at 11:57 am AK, and do YOU have a major in “white people” or something?