aPRIVACY POLICY | REFUND POLICY | TERMS OF SERVICES | MEMORANDUM | DMCA | 2257 | CONTACT DETAILS | ARTISTS WANTED 隐私权政策 退款政策 服务条款 备忘录 DMCA 2257 联络细节 艺术家要[translate] aThe word is faithful, look it up 词是忠实的,看它[translate]...
百度试题 结果1 题目good什么意思she is always as ___ as her word, so we trust her.A.good B.honest C.faithful D.ture答案是 good 为什么? 相关知识点: 试题来源: 解析 言行一致. 反馈 收藏
1) He is faithful in word and deed.他言行都很忠实。2) His language and behavior were gross. 他的言行很粗鲁。3) He remained loyal to the Party all his life. 他一生都忠于党。4) He is loyal to his wife. 他对妻子很忠诚。5) I judge him to be loyal. 我认为他很忠诚。
7.The word "faithful" in the passage is closest in meaning to A. unusual B. extensive C. exact D. historical 你的答案: 正确答案:C 题目解析: 登录后才能查看题目解析,还没有账号?马上注册 本文生词0 显示文中生词 登录后才能收藏生词哦,现在登录注册>...
seemed impossible: a faithful translation that is meanwhile an original and fascinating poem in its own right." In this example, at least, Heaney\'s talent apparently overcame Shapiro\'s opposition to the concept.The playwrights the company has authorized to "modernize" the language of ...
The dog is a faithful animal.A dog is a faithful animal. 众所周知,定冠词the的基本概念是指同类人或物中的某一特定的人或物,以区别于同类的其他人或物。但是,需要注意的是,“the+名词”还可以表示“类属”的意味。表示此意时,它指某一类的人或事物,以区别于其他一类人或事物。 不定冠词a(an)的...
8 The word is faithful, and I desire that thou insist strenuously on these things, that they who have believed God may take care to pay diligent attention to good works. These things are good and profitable to men. 提多书 3:8 — GOD’S WORD Translation (GW) 8 This is a statement...
The word is faithful and worthy of all acceptation; for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is...
A. continuedB. eventsC. especiallyD. supportedE. convenient Queen Elizabeth II is remembered as a faithful pet parent,5to her corgis. Besides pet dogs, she had always loved horses too. Once again, the love for the horses started as a child. When she was just four, she was given a Sh...
With the concept of loyalty hitched to a word-for-word equivalence, there was a tyranny of words. No translation could possibly be both stylisticly desirable and "faithful."The principle of equivalent effect has broken that tyranny and made it possible to pursue perfection in translation. The ...