COVID-19的传播是持续而全球性的,不是偶然的或单一的意外事件。 综上所述,根据COVID-19疫情的性质和对人类社会的影响,最准确的描述是将其视为一场悲剧(A. Tragedy)。这个词能够准确地传达出病毒传播造成的巨大痛苦、丧失和困境 当解析这道题时,我们需要考虑每个选项的含义和与COVID-19的相关性。 A. ...
1COVID-19 is a disease which will lead to pneumonia. In the word "pneumonia", "P" is silent, and the stress is on the second syllable.Which of the following is the correct pronunciation of the word "pneumonia"?( )A./njuːməʊˈniə/B./pjuːˈməʊniə/C./nju...
)9.COVID-19(新冠肺炎)is a new kind ofin the world.A. headache B. coldC. disease 答案 【答案】C【核心短语/词汇】a kind of:一种【翻译】新冠肺炎在世界上是一种新型疾病。【解析】A.头疼;B.感冒;C.疾病。结合实际情况新冠肺炎是一种疾病,故选项C正确。相关...
COVID-19(新型冠状病毒肺炎) is a dangerous disease for people. It can kill people, especially old ones. Here are some things you should do and shouldn’t do. Should Do Shouldn’t Do Take exercise and have enough sleep. Don’t stay up late at night or work too long. Often wash your...
根据“COVID-19 is a strongly contagious (接触性传染的) coronavirus (冠状病毒) that can cause many illnesses like a runny nose, a sore throat, coughs and fever, even it can lead to death.”可知,新型冠状病毒可引发流涕、喉咙痛、咳嗽、发烧,甚至死亡。故选B。 (2)题详解: 细节理解题。根据...
“common”(普通的;常见的),“COVID - 19 is not a common disease”(新冠病毒不是一种普通的疾病),这里的 “普通” 是指像普通感冒之类的常见疾病,新冠病毒的传染性、严重性等都不同于普通疾病,所以我们要保护自己,这个选项符合句子的逻辑。分析选项 C:“bad”(坏的),“COVID - 19 is not a bad ...
句意:——新冠肺炎真的是一种痛苦的疾病。——这是可怕的!很多人因为无法呼吸而死。 考查形容词辨析。hopeless毫无希望的;painful痛苦的;strange奇怪的。根据“A lot of people died because they couldn’t breathe”可知,这个疾病让人痛苦,故选B。反馈...
根据空前的a和空后的名词illness可知,此处应该填写形容词作表语,故填mysterious。结果一 题目 COVID-19 is a___(mystery) illness, which affected Wuhan seriously in the spring. (所给词的适当形式填空) 答案 【答案】mysterious相关推荐 1COVID-19 is a___(mystery) illness, which affected Wuhan seriousl...
AlthoughCOVID-19isakindofseriousd___,Ibelievewecanfinallywinthebattle.相关知识点: 试题来源: 解析 【答案】考查名词作表语。根据句意"虽然新冠肺炎是一种严重的……"、首字母提示和常识可知新冠是一种很严重的疾病。disease名词,意为"疾病"。故答案为:disease。反馈 ...
句意:COVID-19是一种由最近发现的冠状病毒引起的传染病。分析句子可知,该空为非谓语动词作定语,disease与cause之间是被动关系,故用过去分词作定语,故填caused. (2)uncomfortable.考查形容词。句意:有些人感染了病毒,但没有出现任何症状,也没有明显不舒服的感觉。分析句子可知,此处作表语,形容词作表语,表示"不...