“in ways that”是一个常见的英语短语,用于引导定语从句。这个短语通常描述某事物或某人以何种方式(ways)进行某种行为或展现出某种特性,而“that”后面的从句则具体说明了这种方式的具体内容。 用法解析: 作为定语从句的引导词:“that”在这里是关系代词,指代先行词(通常是某个名词或代词),并在从句中充当一定的成分...
in ways that意思是“在某些方面,在某种程度(意义)上“如:The information must also be presented in ways that encourage exploration and collaboration.这些信息还应该以鼓励探究和协作的方式提出。in a way that意思是“在某种程度上,从某种意义上来说“如:That leaves the issue of how you get the ...
“in ways that”可以引导方式状语从句或结果状语从句,具体取决于上下文语境和句子的逻辑关系。这种结构通过“that”引出具体的实现方式或自然结果,在句子中补充说明主句动作的途径或影响。 一、引导方式状语从句 当“in ways that”表示主句动作的实现途径或具体方法时,其引导的从...
in ways that 的意思是:这些方法可以
上述句子中,in ways that / in the way that中的that是关系代词(不用于常见的way that关系副词的...
"in ways that"的句式结构较为简单,它由一个介词短语和一个方式状语从句组成。方式状语从句中的谓语动词通常使用一般现在时或一般过去时,以表示某种方式是过去或现在正在发生的。例如: 1.He solved the problem in ways that no one else could imagine.(他用别人想象不到的方式解决了这个问题。) 2.She communi...
翻译艺术强调上下文的精确把握,"in the ways"常常用于表达采取特定方法或途径的意思,但其翻译并非局限于中文的固定表达。例如,当说"他们同意我们以前所未有的方式执行事务",这表明他们支持采用新颖的方法。另一句"我们采取保障健康和降低风险危害的方式改变人们的行为",意味着我们采取了特定策略来达成...
in ways that里面,in ways是做状语,that是定语从句修饰ways,在从句中做主语、宾语或者状语,比如 We use this creatively,in ways that expand our knowledge.(that做主语) 我们以扩展知识的方式创造性地利用了这一点。 I will test you in ways that you will often consider unfair,demeaning,and illegal.(tha...
翻译很重视前言后语,in the ways ...是采取某种方式的意思但千万别被中文限制了,才能翻译出信达雅的清晰完整内容。第一句: 他们也同意我们 "采取"前所未有的"方式"执行事务。第二句:我们"采取"保障健康和降低风险危害的"方式"努力地来改变人们的行为。这样子说明就没有前一句或后一句的疑惑了。